Exemplos de uso de "магнита" em russo

<>
Traduções: todos38 imán32 magneto4 outras traduções2
Маленький подъемный блок и два сильных магнита. Una pequeña polea y dos imanes bien fuertes.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита. Esta escultura que hice - levita mediante imanes.
Они также разрушили репутацию нового экономического гиганта и притягательного магнита для вкладчиков и туристов, которой Индия пользовалась в мире, опровергнув её историю успеха эры глобализации. Dejaron en entredicho la imagen de la India en el mundo como un gigante económico emergente, un ejemplo del éxito de la era de la globalización y un imán cada vez más poderoso para atraer inversionistas y turistas.
Они как магнит для нас. Eso es como un imán.
В результате около 50 магнитов были повреждены Se dañaron alrededor de 50 magnetos.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Y esos bultos actúan como un imán al agua.
В одном из соединений, между более чем 9-ю тысячами магнитов БАКа, был допущен производственный дефект. En una de las uniones que hay entre los más de 9000 magnetos hubo un defecto de fabricación.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора. La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут. Eso es aún más impresionante si consideran que esos magnetos pesan más de 20 toneladas y se movieron alrededor de 30 cm.
Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле. Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor.
И если вы видите эти металлические секторы, это огромные магниты, которые направляют электрически заряженные частицы, так что можно измерить, насколько быстро они движутся. Y si ven esas piezas de metal de ahí, esos son enormes magnetos que doblan partículas eléctricamente cargadas, para poder medir que tan rápido se mueven.
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: Algunos, como los imanes, lo hacen, pero otros no:
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение. Tamizamos el material, usamos imanes y hacemos una clasificación aérea.
Экономика США - самая большая в мире, а американская культура притягивает как магнит. La economía de los EU es la más grande del mundo, y la cultura estadounidense es un imán.
Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов. Y lo mejor de todo es que se unen mediante imanes.
ITER предназначен не для производства электричества, а для изучения стабильности пламени в магните. El ITER no está diseñado para producir electricidad sino para estudiar la estabilidad de la flama en el imán.
Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе. Pero con el péndulo puedo manifestar estas fuerzas invisibles que sostienen los imanes.
но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы. Pero dentro tienen imanes horizontales que las convierten en una especie de brújula.
И что меня поразило - вместо того, чтобы отталкивать людей, я стал, как магнит, притягивать людей. Y lo conmovedor de ese momento era que en vez de rechazar a la gente en realidad estaba demostrando ser un imán para la gente.
Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития. Para alcanzarlos se necesita utilizar un imán con el objeto de acelerar un plasma que es una gran flama de núcleos de deuterio y tritio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.