Exemples d'utilisation de "магнитный полюс" en russe
И я подумал, что через два дня мне нужно будет проплыть через Северный полюс.
Y pensé, en dos días voy a hacer este nado a través del Polo Norte.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Esto no es fuerza física, se trata sólo de un impulso magnético.
Каждая точка на поверхности сферы отображается через полюс вертикальной линии на плоскую поверхность, где это фиксируется.
Cada punto en la superficie de la esfera se mapea, mediante el poste de abajo, sobre una superficie plana, donde es luego registrado.
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга.
Eso significa que el pulso magnético está generando una corriente eléctrica que está interfiriendo con la actividad eléctrica errónea en el cerebro.
На этот раз я решил идти напрямую, в одиночку, из Росии, на карте сверху, на Северный полюс, там посередине маршрут изгибается, и дальше в Канаду.
Esta vez quería hacer una travesía, en solitario esta vez, desde Rusia, arriba del mapa, hasta el Polo Norte, allí en el meollo, y después seguir hasta Canadá.
Главная трудность в дыхании и сознании пациента - это для всех наших лечений, пациент не спит и находится в сознании, разговаривает с врачом - и нужно научить магнитный резонанс делать это в реальном режиме.
El desafío pasa ahí por tener al paciente despierto y respirando -y así como en todos nuestros tratamientos, el paciente está despierto, consciente y hablando con el médico- y hay que enseñarle a la RM algunos trucos para hacer esto en tiempo real.
И я буквально несколько сотен раз мысленно проплыл через Северный полюс.
Y así fue como literalmente nade a través del Polo Norte cientos y cientos de veces en mi cabeza.
Эта методика позволяет послать магнитный импульс на малую область внутри мозга сквозь черепную кость и временно расстроить функции нейронов в подверженном регионе.
Esta herramienta nos permite pasar un impulso magnético a través del cráneo, hacia una pequeña región del cerebro, y desorganizar temporalmente el funcionamiento de las neuronas de esa región.
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
Noventa grados norte - eso es justo en el mismo Polo Norte.
Это привело меня в такие места, как Чили - пустыня Атакама в Чили, - в Сибирь, в подземные рудники, в японские Альпы, в Северную Америку, в сердце Антарктиды и даже на Южный полюс.
Me llevó de lugares como Chile a Siberia, a minas subterráneas, desde los Alpes Japoneses, desde América del Norte, hasta la Antártida e incluso al Polo Sur.
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
Pero la veta madre de los descubrimientos en Encélado fue encontrado en el polo sur -y estamos viendo el polo sur aquí- donde encontramos este sistema de fracturas.
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс.
90 grados sur, la cima de abajo del mundo, el Polo Sur Geográfico.
И вот я и еще пять членов моей команды сели попутчиками на ледокол, идущий на Северный полюс.
Así que, yo y cinco miembros del equipo, nos aventamos en un rompehielos que iba hacia el Polo Norte.
Потому что Южный Полюс находится на отметке 3000 метров.
Porque el Polo sur esta a más de 3000 metros de altitud.
А мы все плыли и, наконец, приплыли на Северный полюс.
Así que seguimos navegando y llegamos al Polo Norte.
и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо.
Podía verme a mi mismo clavando aquella bandera en el polo, ya sabes, ah, un momento glorioso- la música alcanzando el crescendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité