Exemplos de uso de "малы" em russo com tradução "poco"
Вот, перчатки мне немного малы, но вот она.
Estos guantes son un poco pequeños para mí pero aquí está.
Но шансы на то, что санкции, независимо направленные или нет, могут подорвать единодушие внутри Ирана в отношении развития ядерной программы, очень малы.
No obstante, es poco probable que las sanciones, selectivas o no, puedan minar el consenso que existe dentro de Irán a favor de su programa nuclear.
Технологии мобильных телефонов настолько сильны, а затраты на передачу единицы информации настолько малы, что доступ к мобильным телефонам стал доступным также и для бедных.
La tecnología de telefonía celular es tan poderosa, y cuesta tan poco por unidad de transmisión de datos, que hoy resulta posible venderles a los pobres acceso a los teléfonos móviles.
Но реальность такова, что шагов в направлении более свободной валютной политики не существует - особенно с учетом того, что неоперившийся Европейский центральный банк яростно пытается укрепить свой кредит доверия в отношении борьбы с инфляцией, и что шаги в направлении структурных реформ половинчаты, нерешительны и малы.
Sin embargo, la realidad es que los pasos para aflojar las políticas monetarias son casi inexistentes, especialmente con un novicio Banco Central Europeo que está ansioso por generar credibilidad en cuanto a su capacidad de combatir la inflación, y que los pasos tendientes a implementar reformas estructurales son poco entusiastas, reluctantes y débiles.
Идеология и ценности играют малую роль.
La ideología y los valores desempeñan un papel poco importante.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
La diplomacia imperial dejaba poco espacio para sutilezas.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными.
Las empresas que invierten poco dejarán de ser competitivas.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные,
Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie