Exemplos de uso de "малярия" em russo
Малярия уже вернулась на Корейский полуостров, а небольшие вспышки наблюдались в отдельных частях США, Южной Европы и бывшего Советского Союза.
El paludismo ha vuelto ya a la península de Corea y algunas zonas de los Estados Unidos, la Europa meridional y la antigua Unión Soviética han experimentado pequeños brotes.
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении.
La malaria es uno de los grandes problemas de salud pública.
Болезни, разносимые комарами - малярия, лихорадка денге, жёлтая лихорадка и некоторые виды энцефалита - вызывают особенно серьёзную озабоченность по мере потепления климата.
A medida que el mundo se calienta, las enfermedades transmitidas por mosquitos -paludismo, fiebre del dengue, fiebre amarilla y varias clases de encefalitis- inspiran una preocupación cada vez mayor.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
Luego llegó el agua potable y la erradicación de la malaria.
Задачи обеспечения мира продовольствием, ограждения его от эпидемических заболеваний, таких как малярия и СПИД, и сочетание экономического прогресса с локальной и глобальной экологической безопасностью являются определяющими задачами нашего времени.
Los imperativos de alimentar al mundo, mantenerlo a salvo de epidemias, como, por ejemplo, el paludismo y el SIDA, y combinar el progreso económico con la seguridad medioambiental local y mundial son los que caracterizan nuestro tiempo.
Страны, все еще сражающиеся с недоеданием и такими болезнями, как малярия, туберкулез и ВИЧ/СПИД, сейчас вынуждены вступить в борьбу с бурно набирающими обороты ССЗ, диабетом, ожирением, а также с резко участившимися случаями высокого кровяного давления и высокого уровня холестерина в крови.
Países que aún luchan contra la malnutrición y enfermedades como el paludismo, la tuberculosis y el VIH/SIDA deben afrontar ahora una explosión de ECV, diabetes y obesidad, además de tasas en aumento de hipertensión arterial y elevada cantidad de colesterol en la sangre.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Entonces todos pensamos que la malaria es algo malo.
Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров.
La malaria es una enfermedad mortal transmitida por una especie específica de mosquito.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран.
La malaria es un flagelo, en particular para los habitantes de países tropicales pobres.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
Lo único diferente es que envejecer mata más personas que la malaria.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность.
Habrá un aumento en los niveles del mar, más malaria, hambre y pobreza.
Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
La malaria, el VIH/SIDA, mata a muchas personas en estas regiones del mundo.
И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание.
No obstante, la malaria es una enfermedad prevenible y tratable.
Согласно всем расчетам, ноша, которую малярия возлагает на экономику, является огромной.
Según todos los cálculos, la carga impuesta por la malaria al crecimiento económico es inmensa.
Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год.
La Malaria, como todos lo sabemos, mata aproximadamente 1 millón de personas al año.
Конечно, малярия - это не единственная причина для беспокойства по поводу глобального потепления.
Por supuesto, la malaria está lejos de ser la única razón para preocuparnos sobre el calentamiento global.
Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную.
Si tienes malaria, podemos darte quinina, o algún derivado de ella.
Там существенными также являются такие проблемы как наркотики, малярия, СПИД и отсутствие инфраструктуры.
Los problemas de África tienen que ver más con las sequías, la malaria, el SIDA y la falta de infraestructura.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie