Exemplos de uso de "медведей" em russo
Traduções:
todos80
oso80
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico.
Итак, в 2002 году было 1200 танцующих медведей.
Básicamente, en el 2002 había 12,000 osos bailarines.
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей.
Asimismo, Gore se preocupa por el futuro de los osos polares.
Если кто-то никогда не видел танцующих медведей, вот, посмотрите.
Para aquellos que no hayáis visto osos bailarines, estos son los osos bailarines.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
He visto osos polares caminando a través de hielo muy delgado en busca de comida.
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе.
Todos los años, tan sólo en la parte occidental de la bahía de Hudson se matan 49 osos al año.
Это самые чудесные животные, с которыми я работал, не считая белых медведей.
Son los animales más notables con los que he trabajado y lo mismo digo de los osos polares.
Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей, но до смерти боялась юристов.
Ella estaba totalmente despreocupada por los osos, pero aterrada de los abogados.
Если у медведей есть лёд, то они выживут, но лёд постепенно тает.
Entonces, mientras los osos tengan hielo van a sobrevivir pero el hielo está desapareciendo.
Это создаёт реальную угрозу населению эскимосов и инуитов, а также популяции белых медведей.
Esto plantea una amenaza real para las poblaciones esquimal e inuit, así como para los osos polares.
Это был заповедник медведей гризли, хотя ни один человек мне об этом не сказал заранее.
Era una reserva para el oso pardo, aunque aunque nadie me lo habia dicho antes de ir.
В следующем 1992 году было столько льда, что у белых медведей наблюдался необычайный рост числа новорожденных, которых называли детенышами Пинатубо.
Había tanto hielo en 1992, al año siguiente, que nacieron muchísimos osos polares conocidos como cachorros Pinatubo.
И я не говорю, что это плохо и неприятно или, что это плохо для белых медведей и леса, хотя это так.
No estoy diciendo que no es agradable o que afecta a los osos polares o a los bosques, aunque, desde luego, es así.
На примере хорошо изученной популяции полярного медведя из 1000 особей в Гудзонском заливе, сколько полярных медведей мы могли бы спасти за год?
Si tenemos en cuenta la población de osos polares mejor estudiada, la de los 1.000 existentes en la bahía de Hudson, ¿cuántos salvararíamos al año?
Так почему бы нам не остановить убийство 49 медведей в год прежде чем выделить триллионы долларов на то, что принесет в сотни раз меньше пользы?
Así, pues, ¿por qué no dejamos de matar 49 osos al año antes de comprometer billones de dólares para lograr un resultado centenares de veces menos bueno?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie