Exemples d'utilisation de "медведю" en russe
Traductions:
tous80
oso80
Разведчики подозревают, что следы принадлежат медведю.
Los exploradores desconfían que las huellas sean de oso.
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
Un oso polar, para desarrollar el pelaje, tardará miles de generaciones, tal vez 100.000 años.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние.
Si observan a la husky ofreciendo su garganta al oso polar detenidamente verán que están en un estado alterado.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
Su disparó acabó en las copas de los árboles, al tiempo que tres balas, disparadas por los tiradores que garantizaban su puntería, penetraban en el corazón del oso.
Медведь - это страна с порабощенным народом.
El oso es el esclavizado pueblo del país, que despierta.
Соблюдайте правила поведения при встрече с медведем.
Ceñiros/Cíñase a las reglas de comportamiento ante un encuentro con un oso.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика.
La de pinchar a un oso airado no es una política prudente.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico.
Итак, в 2002 году было 1200 танцующих медведей.
Básicamente, en el 2002 había 12,000 osos bailarines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité