Exemplos de uso de "местах" em russo com tradução "lugar"

<>
40 - 50 лет во многих местах. 40 o 50 años en muchos lugares.
Вспомните о значимых для вас местах. Piensa en lugares significativos.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Demasiada acción en demasiados lugares
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. Esta historia es popular en algunos lugares.
Еще я стараюсь жить в красивых местах. E intento vivir en lugares hermosos.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Uno va a lugares con los que soñó.
В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные. En varios lugares de la República Checa las carreteras presentan placas de hielo y de nieve.
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - Soy partidario de la poesía en lugares públicos.
но это будет так во многих других местах. Pero va a ser verdad en un montón de lugares distintos.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах. Y uno aprende grandes cosas sobre estos lugares.
Это произошло во многих местах в Карибском регионе. Sucedió en muchos lugares del Caribe.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. El telescopio - en el espacio se despliega en dos lugares.
Во многих местах не было даже арт-директоров. En muchos lugares ni siquiera había directores de arte.
Возмутительные случаи антисемитизма имеют место и в других местах: Hay reportes de desmanes antisemitas en otros lugares:
И во многих местах женщины, по факту, контролируют всё. Y en muchos lugares donde este fenómeno se nota más las mujeres están tomando el control de todo.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. Hollywood filma una cantidad crecientes de películas en otros lugares.
их границы в некоторых местах все еще остаются спорными. sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. Los musulmanes del norte de África, no en otros lugares.
Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим. En muchos lugares, el medio ambiente está devastado casi sin posibilidad de recuperación.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. y nosotros tambien estamos consumiendo carne que provienen de esos mismos lugares.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.