Exemplos de uso de "метод" em russo com tradução "método"

<>
"Не важно, используй бабушкин метод". "No, usa el método de la abuela".
Мы называем этот метод культуромикой. "Culturomía", así denominamos al método.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен. Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz.
А тем временем, вот вам доступный метод. Mientras tanto hay un método disponible.
Позже Кинг признался, что "метод ненасильственного сопротивления Ганди. Más adelante King declaró que "el método gandhiano de resistencia no violenta (.)
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов. La democracia es por definición un método pacífico de solución de conflictos.
Так мы и поняли, какой у нас метод. Asi fue como entendimos cuál es nuestro método.
Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя. Los ambientalistas señalan que este método de producción no es sustentable.
Мой основной метод - функциональная МРТ [магнитно-резонансная томография]. Este es mi método principal, conocido como resonancia magnética funcional.
Есть точный метод, чтобы так сойти с ума - Sin duda, mi locura sigue un método.
Мой метод удивительно прост, но его эффект велик. Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. El método científico al que aludía es bastante importante.
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру. Einstein describió su método científico como juego combinatorio.
Этот метод очень эффективно устраняет боли, вызванные хроническим артритом. Este método erradica muy eficazmente los dolores causados por la artritis crónica.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик. Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande.
И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное. Y esto implica comprobabilidad, el método científico, la Ilustración, y todo eso.
Такой метод бюрократического контроля пока что успешно применяется в ЕС. Este método de control burocrático ha funcionado bien (hasta ahora) en la UE.
Но метод, выбранный Комиссией для создания банковского союза, глубоко ошибочен. Pero el método elegido por la Comisión para aplicar una unión bancaria es fatalmente defectuoso.
Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод". Cristo brindó el espíritu y la motivación y Gandhi brindó el método".
И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома. Y, por si acaso, no intenten estos métodos en casa, por favor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.