Exemplos de uso de "милях" em russo

<>
экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях; los efectos medioambientales están 1000 millas alejados de las cosas que compramos;
социальные последствия в 10000 милях от повседневных решений которые мы принимаем как покупатели. las consecuencias sociales están a 10000 millas de las desiciones que tomamos a diario como consumidores.
Это пейзаж из моего окна, за пределами Санта-Круз, в Бонни-Дун, только в 35 милях отсюда. Esa es la vista desde mi ventana, fuera de Santa Cruz, en Bonny Doon, a solo 35 millas de aquí.
Была лишь одна проблема - я жил в небольшой деревне в Канаде в 600 милях от ближайшего океана. Aunque el único problema respecto a eso era que vivía en un pueblecito de Canadá, a 600 millas del océano más cercano.
мы вообще говоря создали реальность, в которой через 6 месяцев я был в русском батискафе в двух с половиной милях под водой северной Атлантики, смотрел на настоящий Титаник через иллюминатор, не в кино, не в HD, по-настоящему. Porque de hecho creamos una realidad donde seis meses después me encontraba en un sumergible ruso dos millas y media bajo el agua al norte del Atlántico, observando el verdadero Titanic a través de una ventana, no en una película, no en HD, de verdad.
999 миль мы прошли нормально, 999 millas fueron bien.
людей на 40 квадратных миль. con seis millones de personas en 40 millas cuadradas.
Да, я налетала уже миллион миль. Sí, soy una pasajera de un millón de millas.
но последняя миля не хочет поддаваться. La última milla está resultando ser increíblemente terca.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили. Así que, dejad que hable sobre el problema de la última milla.
Озеро простирается на четыре мили в ширину. El lago tiene cuatro millas de ancho.
Это приблизительно около 190 миль в час. Es decir, como 190 millas por hora.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие. La diarrea, y muchos de los problemas de la última milla, son igual.
Но вы знаете, что мы делаем на последней миле? ¿Pero sabéis qué hacemos en la última milla?
Так как же нам справится с проблемой последней мили? Así que, ¿cómo resolvemos la última milla?
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15. La mujer más rápida hizo una milla en 4,15 seg.
Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю. Pero un detector de mentiras entrenado puede identificar una falsa sonrisa a una milla de distancia.
И инновации должны продолжаться до самого конца, включая последнюю милю. Y la innovación necesita continuar todo el camino hacia la última milla.
Именно это я имею в виду, когда говорю о "шансе" последней мили. A esto me refiero cuando hablo de la oportunidad de la última milla.
Вот ещё ряд примеров, в которых люди страдают от проблемы "последней мили". Aquí tengo un grupo de otros ejemplos, todos sufren del problema de la última milla.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.