Exemplos de uso de "мировой" em russo com tradução "mundo"
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан.
Los mercados laborales del mundo hoy están interconectados.
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики
Cómo lograr crecimiento en un mundo reequilibrado
И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты.
Algo que empieza a aligerar una gran carga que afecta a los pobres del mundo.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
Se trata de un dividendo extraordinariamente elevado en el mundo de la industria petrolera.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы.
Normalmente Madonna aparece sólo en los titulares de los tabloides del mundo.
Респираторные заболевания - это основной мировой убийца, и они прогрессируют.
La enfermedad respiratoria es la más mortífera del mundo y va en aumento.
Похоже, весь мир считает Китай следующей великой мировой державой.
Al parecer, todo el mundo considera a China como la próxima gran potencia global.
Изменение систем мировой энергетики и сельского хозяйства сейчас крайне важно.
No es tarea pequeña cambiar los sistemas energéticos y agrícolas del mundo.
Они находят аморальным то, что деньги становятся главной мировой ценностью.
piensan que es inmoral que el dinero se convierta en el referente principal del mundo.
"Мировой сборочный цех" не мог быть построен без второго столпа:
La "fábrica del mundo" no se podría haber creado sin el segundo pilar:
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
Era la continuidad de la devastadora guerra en el Congo y la indiferencia del mundo.
На сегодняшний день около 80% мировой первичной энергии основано на углероде:
Aproximadamente el 80% de la energía primaria del mundo hoy está basado en el carbono:
Если они в этом преуспеют, выгода для мировой бедноты будет безмерной.
Si tienen éxito, los beneficios para los pobres del mundo serán enormes.
Критики действий Америки как мировой гегемонии приводят серьёзные доводы против однополярного мира.
Los críticos del historial de Estados Unidos como potencia hegemónica global argumentan apasionadamente contra un mundo unipolar.
Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика.
El mundo como un todo necesita una política monetaria y fiscal más estricta.
Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе.
Fue uno de los mejores voluntariados y más grandes de cualquier prisión del mundo.
Однако существует историческая параллель сегодняшней озабоченности по поводу главной мировой резервной валюты.
Existe un paralelismo histórico con la preocupación actual por la mayor divisa de reserva del mundo.
Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
Tenía el récord del mundo y quería asegurarme de que era legítimo.
Сегодня уже нет неразрешимых конфликтов между самыми влиятельными игроками на мировой арене:
Actualmente no hay conflictos irreconciliables entre los principales centros de poder del mundo:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie