Exemplos de uso de "млрд" em russo
Азия получает больше всех - 113 млрд долларов США.
Asia es el mayor beneficiario, pues recibió 113 mil millones de dólares.
Чтобы осуществить этот план, потребуется вложить около $180 млрд.
Para hacer esto necesitamos invertir unos 180 mil millones de dólares.
Кроме того, наша прибыль составит более $150 млрд. в год.
Y también obtendremos una ganancia de unos 150 mil millones de dólares al año.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования.
Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos.
это позволит экономить $70 млрд. в год, и уже весьма скоро.
Eso nos permitirá ahorrar 70 mil millones de dólares al año, y para ello no habrá que esperar demasiado.
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
Con 20 mil millones de dólares, cada uno puede tener acceso a agua potable.
Возможные последствия можно понять, посмотрев, куда идут пересылаемые 300 млрд долларов США.
El posible impacto se puede medir examinando cómo se distribuyen los 300 mil millones de dólares de remesas.
Египет за последние месяцы потерял около 9 млрд долларов в виде оттока капитала.
Egipto ha perdido unos $9 mil millones por fuga de capitales en los últimos meses.
Две страны установили цель двухсторонней торговли в размере 280 млрд долларов на 2015 г.
Los dos países han establecido una meta de comercio bilateral de $280 mil millones para el año 2015.
В середине июля 2011 года государственный долг Греции составил 350 млрд евро (160% от ВВП).
A mediados de julio de 2011 la deuda soberana de Grecia alcanzó los 350 mil millones de euros (160% del PIB).
Половина данного увеличения, или 25 млрд долларов в год, должна была пойти на помощь Африке.
La mitad de ese aumento, es decir, 25 mil millones al año, se dedicarían a África.
Также, в Китае работает более 7500 немецких предприятий с общей суммой инвестиций 18,5 млрд долларов.
También tiene más de 7.500 empresas que operan en China, con una inversión bruta total de $18.5 mil millones.
Еще острее угрозы экологии в развивающихся странах, где живут 5 из 6 млрд. людей в мире.
El imperativo medioambiental es aún mas grave en los países en desarrollo, donde viven cinco mil millones de los seis mil millones de personas de la Tierra.
(Официальные данные показали в феврале дефицит в 31 млрд долларов США - самый большой с 1998 года.)
(De hecho, los datos oficiales mostraron un déficit de 31 mil millones en febrero, el mayor desde 1998.)
Уже ходят слухи, что Обама получит 1 млрд долларов США или более для своей предвыборной кампании.
Ya se habla de que Obama va a recaudar $1 mil millones o más para su campaña de reelección.
Торговый профицит Китая в 2008 году достиг 300 млрд долларов США и с тех пор неуклонно снижается.
El superávit comercial chino alcanzó su máximo de 300 mil millones de dólares en 2008, desde entonces no ha hecho más que disminuir.
Для сравнения скажу, что правительство Великобритании тратит около 12 млрд фунтов в год на программы международной помощи.
Para ponerlo en contexto, El gobierno de Inglaterra gasta 12 mil millones de libras al año en ayuda externa.
В 2006 г. около 150 миллионов рабочих-мигрантов отправили примерно 300 млрд долларов США своим семьям из развивающихся стран.
En 2006, alrededor de 150 millones de migrantes enviaron aproximadamente 300 mil millones de dólares a sus familias en los países en desarrollo.
В настоящее время банки владеют в ЕЦБ избыточной ликвидностью, превышающей 700 млрд евро, зарабатывая лишь одну четверть от 1% годовых.
En la actualidad, los bancos poseen más de €700 mil millones de liquidez excedente en el BCE, ganando sólo una cuarta parte del 1% de interés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie