Exemplos de uso de "модифицируя" em russo
Traduções:
todos35
modificar35
Военно-воздушные силы должны продолжать контролировать сопредельное воздушное пространство и быть готовыми отразить воздушные удары, модифицируя тактику реагирования на вторжение с учетом уменьшения вероятности удара с воздуха.
La fuerza aérea debe continuar con sus actividades de vigilancia en el espacio aéreo circundante y mantener la disposición para contrarrestar los ataques aéreos, además de modificar en parte las tácticas para reaccionar contra una invasión, pues disminuye la probabilidad de un ataque desde el aire.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Nos oponemos a los alimentos modificados genéticamente.
которое регулировало бы генетически модифицированных животных.
que regule las mascotas modificadas genéticamente.
Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
No hay OMG, organismos modificados genéticamente, en absoluto.
Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах
Reflexiones sobre los cultivos genéticamente modificados
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados.
Без генетически модифицированных злаков в Британии будет голод.
Sin los cultivos genéticamente modificados, Gran Bretaña morirá de hambre.
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Y pronto después de eso, escribí un artículo sobre alimentos genéticamente modificados.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
Las políticas a veces no cumplen con su objetivo y tienen que ser modificadas.
Мы должны модифицировать не только рабочие механизмы ООН, но и ее состав.
Debemos modificar no sólo los mecanismos de trabajo de la ONU, sino también su composición.
Если это случится, могут пройти еще десять лет, прежде чем эта инструкция будет модифицирована.
Si esto sucede, podrían pasar diez años antes de que se modifique la reglamentación.
Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства.
La mayor parte de los alimentos consumidos por los americanos son genéticamente modificados o están expuestos a la modificación genética en algún punto del proceso de producción.
Но сейчас пора вернуться к данной идее, пусть и в модифицированном и более проработанном виде.
Pero ahora es tiempo de volver a estudiar la idea, al menos en una forma modificada y más matizada.
Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
Si se tratara de asfalto modificado se difundirían aún mejor, opinó el ingeniero químico.
Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему.
El uso cada vez mayor de ratones modificados genéticamente desde que se crearon hace 20 años amplifica este problema.
Абсолютно всё, что мы едим, каждое зёрнышко риса, каждый листик петрушки, каждый кочан капусты был модифицирован человеком.
Cada cosa que comemos, cada grano de arroz, cada espiga de perejil, cada repollo de Bruselas, ha sido modificado por el hombre.
Карл Поппер модифицировал эту систему в своей фундаментальной работе "Открытое общество и его враги", опубликованной в 1944 году.
Karl Popper modificó este esquema en su libro seminal La sociedad abierta y sus enemigos, publicado en 1944.
Но самая безумная эпидемия из современных эпидемий - это абсурдная борьба между сторонниками генетически модифицированной пищи и "органическими элитаристами".
Ahora, la epidemia más absurda en la que estamos metidos ahora mismo es esta batalla absurda entre los que proponen alimentos modificados genéticamente y la élite orgánica.
Эти рыбки были генетически модифицированы так, чтобы быть желтыми, зелеными, красными, и их можно купить в некоторых штатах в США.
Estos son peces cebras modificados genéticamente para ser amarillos, verdes, rojos, y en realidad están disponibles ahora en algunos estados.
Кто-то из вас, наверное, читал о рассмотрении Управлением по контролю за качеством продуктов и лекарств вопроса о генетически модифицированном лососе.
Algunos quizá hayan leído la consideración de la Adm. de Drogas y Alimentos sobre el salmón genéticamente modificado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie