Exemplos de uso de "моменте" em russo
Вот что он сказал о решающем моменте в американской истории.
Les doy su respuesta acerca de un momento destacable en la historia norteamericana.
Из-за всей глубины кризиса, я думаю, что мы находимся в моменте выбора.
Por la profundidad de la crisis, creo que es un momento de elección.
Они говорят об этом моменте как о "сингулярности" и рассматривают её как событие, которое изменит мир.
Se refieren a ese momento como "la singularidad", y lo ven como un acontecimiento que cambiará al mundo.
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте.
El debate de "los chips de semiconductores versus las papas fritas" también subrayó un punto diferente.
Я решила, что было бы хорошо как раз у него и спросить о переломном моменте в истории Америки.
A mí me pareció la persona ideal a quien recurrir para subrayar un momento destacable en la historia norteamericana.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль.
No obstante, en este punto es donde el catolicismo polaco busca para si un papel especial e histórico.
Они будут думать об этом как о таком выдающемся моменте, когда мы заложили самые основы их жизней, их общества, их будущего.
Van a imaginar este momento como el glorioso instante en el que sentamos los fundamentos mismos de sus vidas, de su sociedad, de su futuro.
Должна признаться, всегда был случай, когда женщина рассказывала мне, о том моменте, когда она потеряла связь со своим телом - когда она ушла из дома.
Y debo decirles, que hubo siempre un episodio en que las mujeres compartían conmigo ese momento particular en que se separaron de sus cuerpos, dejaron sus casas.
Однако, в это же время, можно с большой долей уверенности говорить о переломном моменте в истории Америки, о возможности для потребителя взять управление на себя и провести нас по новому пути Америки.
Pero, al mismo tiempo, este puede ser un momento crucial en la historia de Estados Unidos, una oportunidad para que el consumidor asuma el control y nos marque una nueva trayectoria en Estados Unidos.
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее.
Pero en ese instante, llego a compartir tu presente.
Второй момент - теория малых дел.
El segundo punto tiene que ver con la acumulación de acciones pequeñas.
в тот единственный момент, слушая диссонанс и гармонию поющих людей, поющих вместе, их единение,
En ese instante, escuché la disonancia y la armonía la gente cantando, todos juntos, la visión compartida.
В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
En el instante en el que es necesaria una intervención oficial, todos corren a cubierto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie