Exemplos de uso de "надеяться" em russo com tradução "esperar"

<>
Traduções: todos712 esperar626 outras traduções86
Будем надеяться, что Трише прав. Esperemos que Trichet tenga razón.
Давайте будем на это надеяться. Esperemos que sea así.
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. Es de esperar que su confianza esté justificada.
Смею надеяться, что вы обеспокоены этим. Espero esto les preocupe, por cierto.
Надо надеяться, что этого не придётся делать. Esperas no tener que hacer eso.
Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно. Esperemos que haya escuchado con atención.
Давайте надеяться, что так все и останется. Esperemos que sea realmente estable.
На что можно надеяться, если пойти этим путём? Si seguimos esto, ¿qué esperamos lograr?
Остается надеяться, что так и произойдет в действительности. Esperemos que así sea, en efecto.
Будем надеяться, что другие страны последуют ее примеру. Se espera que otros países sigan su ejemplo.
Будем надеяться, что благоразумие победит и на этот раз. Esperemos que la razón también prevalezca esta vez.
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится. Y dejé de esperar que las cosas cambiaran en verdad.
Мы должны надеяться, что они сделают это без дальнейшего кровопролития. Hemos de esperar que pueda hacerlo sin más derramamiento de sangre.
Будем надеяться, что практичные мужчины и женщины усвоят этот урок. Esperemos que los hombres y las mujeres prácticos aprendan esa lección.
В противном случае нам остается всего лишь ждать и надеяться. Si no, seguiremos teniendo que esperar y abrigar esperanzas.
Давайте надеяться, что чиновники в других странах добьются большего успеха. Esperemos que los funcionarios de otros países lo hagan mejor.
Обычно - хочется надеяться - без злого умысла, но неправильно интерпретировали улики. Normalmente - uno espera - que inocentemente, pero tergiversaron las pruebas.
Нужно надеяться, что поиски ВНС помогут отвратить страну от подобных искушений. Es de esperar que la búsqueda de la GNH ayude a alejar al país de ese tipo de tentaciones.
Работа по проверке, надо надеяться, начнется в самом начале нового года. Se espera que la labor de evaluación se inicie a comienzos del nuevo año.
Можно лишь надеяться, что она докажет неправоту тех, кто ее критиковал. Es de esperar que demuestre que sus críticos estaban equivocados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.