Exemplos de uso de "наличие" em russo

<>
Укол означает наличие игл, колющих устройств. Y objetos afilados significa agujas, instrumental punzante.
Это был способ ощущать наличие головы. Era una manera de mantener mi cabeza sujeta.
Что такое наличие нескольких половых партнеров? ¿Qué es concurrencia?
Однако для демократии требуется наличие чувства принадлежности. Pero la democracia sí que requiere que los ciudadanos tengan una sensación de pertenencia.
И причина этих перемен - наличие новой информации. Y la razón por la que han cambiado es porque ahora tenemos nueva información.
Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы. Fue lo que hizo que los negociadores realmente se concentraran.
Он просто заставляет вас предполагать их наличие. Sólo está haciendo que esperes el detalle.
Наличие таких улучшений является основным признаком успешного общества. Esas mejoras son la máxima prueba de una sociedad exitosa.
Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста. Los teléfonos, las infraestructuras, no garantizan el crecimiento económico.
Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции. Una economía exitosa necesita bastante competencia y flexibilidad.
А наличие у человека цели [жизни] играет роль? Y tener un propósito, esta relacionado?
Учитывая наличие таких схем, у нас появилась идея. Ahora, dados tales patrones, aquí va nuestra idea.
Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров. Podría se una concurrencia.
И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много. Abundan las evidencias.
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание. Las etiquetas simplistas reflejan más prejuicios que comprensión.
Первая причина - это наличие доступного промышленного сырья локального характера. La primera razón es la materia prima local.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта. La primera, obviamente, es el tiempo y talento libre del mundo.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе. Tener este hábito, este hábito mental, cambia todo en el trabajo.
наличие крошечной массы покоя у нейтрино и унификация взаимодействий). pequeñísimas masas de neutrinos y la unificación de acoplamientos).
Но мы обнаружили также наличие проблем доверия и коммуникации. Pero descubrí que también había problemas de confianza y comunicación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.