Exemplos de uso de "научных" em russo

<>
Traduções: todos653 científico562 científicamente17 outras traduções74
Шесть научных работ посвящены ей. Ha habido seis artículos de investigación importantes, sobre esto.
Ну, научных подтверждений этому нет. Bueno, no hay ninguna ciencia que sugerir.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias.
Эта - европейская - традиция научных школ распадается. No obstante, la privatización es brutal, dado que la mayoría de esos organismos no están preparados para sobrevivir en el libre mercado.
Шесть научных работ написаны об этом. Seis artículos de investigación, importantes.
Заставляет задуматься о научных сотрудниках, а? Da qué pensar de los académicos ¿no?
Вот что происходит на научных конференциях. Es lo que sucede en las conferencias académicas.
Вот что происходит в научных журналах. Esto sucede en las publicaciones académicas.
Все исследования проводились на строго научных основаниях. Se está haciendo de manera rigurosa.
А их поддержка научных исследований не является уникальной. Por otra parte, su apoyo a la investigación no es único.
Эпидемиологических научных трудов об этом вирусе не существует. Apenas hay estudios epidemiológicos sobre él.
абсолютно научных наглядных пособий, которые делаются из него. Los sólidos de Platón pueden armarse con objetos como éstos.
Создание соответствующих инициатив для эффективных научных исследований будет нелегкой задачей. Dar los incentivos adecuados para una investigación y desarrollo efectivos no será fácil.
Оба научных открытия являются ошеломляющим прогрессом в сфере исследования стволовых клеток. Ambos resultados constituyen avances enormes en la investigación sobre las células madre.
Эти моменты касаются отнюдь не сложных научных открытий, а очень понятных вещей. Esos temas sencillos no son realmente temas acerca de la complejidad de lo que está sucediendo, sino de cosas que todos sabemos.
Мы выяснили это в ходе многолетних научных исследований, которые мы проводили здесь. Sabemos esto por la ciencia a largo plazo, porque hemos hecho estudios a largo plazo allí.
а затем, как во всех хороших научных проектах, мне выделили больше денег. Y entonces, como todos los buenos proyectos académicos, obtuve más fondos.
Ну, на самом деле, по этому поводу есть три несколько неожиданных научных открытия. Bueno, de hecho, existen 3 descubrimientos contra intuitivos que salen de todo esto.
Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН. Sin embargo, las políticas basadas en la ciencia y los datos tienen una corta vida media en las Naciones Unidas.
Экономия за счет эффективности научных кругов происходит по нисходящей линии от деятельности самих университетов. Los ahorros en eficiencia de la academia ocurren más adelante en el proceso que desencadenan sus actividades.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.