Exemplos de uso de "национальная безопасность" em russo

<>
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения. La seguridad nacional es una cuestión de baja importancia.
Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа: La doctrina de la política exterior estadounidense señala que la seguridad nacional de EE.UU. descansa sobre tres pilares:
Современная версия такого объяснения гласит, что мир меняется настолько быстро, что национальная безопасность и, несомненно, национальная принадлежность находятся под угрозой. La versión moderna de esta explicación sostiene que el mundo está cambiando tan rápidamente que la seguridad nacional y, de hecho, la identidad nacional se encuentran amenazadas.
Если мы хотим завоевать сердца и умы мусульман и пресечь угрозу исламского объединения, мы должны признать, что национальная безопасность не может достигаться за счет игнорирования прав и свобод человека. Si hemos de ganarnos los corazones y las mentes musulmanas y socavar la amenaza del Islam integralista, debemos reconocer que no podemos defender la seguridad nacional al costo de ignorar los derechos y las libertades humanas.
Споры были наиболее интенсивными в Соединенных Штатах, где постоянно слышен припев о том, что Конституция - это не "договор о совместном совершении самоубийств" и что национальная безопасность может оправдать исключительные меры. El debate más intenso ha sido el habido en los Estados Unidos, donde se oye una y otra vez el estribillo de que la Constitución no es un "pacto suicida" y la seguridad nacional puede justificar la adopción de medidas extraordinarias.
Африканский континент охвачен нефтяной лихорадкой, поскольку национальная безопасность всех развитых стран зависит от устойчивых поставок нефти, а расположенные к югу от Сахары страны Африки обладают 8% известных человечеству мировых запасов нефти. Hay una fiebre del petróleo en el continente, porque la seguridad nacional de todos los países desarrollados depende de un flujo continuo del hidrocarburo, y el Africa subsahariana tiene el 8% de las reservas probadas mundiales.
Интересы национальной безопасности - не пустые слова. Las preocupaciones de seguridad nacional no son absurdas.
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. Desde luego, el secretismo es necesario para los asuntos de la seguridad nacional, pero un secretismo excesivo propicia que se desvíen unos recursos escasos para perseguir fantasmas y, para eludir los exámenes rigurosos de su actuación, el Ejecutivo acaba inevitablemente ocultándose de sí mismo:
Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость. Las preocupaciones de seguridad nacional no son absurdas.
Расчеты, стоящие позади стратегии национальной безопасности Китая довольно просты. El cálculo subyacente a la estrategia de seguridad nacional emergente de China es sencillo.
Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона. Su asesor de seguridad nacional, McGeorge Bundy, alimentó los temores de Johnson.
Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность. Esto aumentaría el crecimiento económico y afianzaría la seguridad nacional.
Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности. El dominio cibernético trasnacional plantea nuevas preguntas sobre el sentido de la seguridad nacional.
Их продолжающаяся независимость теперь считается центральной основой национальной безопасности Китая. El que sigan siendo independientes es visto ahora como algo esencial para la seguridad nacional de China.
Второй аргумент должны сделать те, кто заботится о национальной безопасности Америки. El segundo argumento deben adoptarlo quienes se preocupan por la seguridad nacional americana.
Недавно озвученная Стратегия национальной безопасности выделяет три таких проблемы, в частности: La Estrategia de Seguridad Nacional, recientemente publicada, expone tres, en particular:
Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам. Es más, los europeos no igualan minuciosamente seguridad nacional con gasto militar.
"Секвестр - угроза интересам национальной безопасности Соединенных Штатов, и этому нельзя позволить случиться". "El secuestro es una amenaza para los intereses de la seguridad nacional de los Estados Unidos, y no se debe permitir que ocurra."
Население считает положительным баланс национальной безопасности при Обаме, который ликвидировал Бен-Ладена. La población juzga de un modo más bien positivo el balance de seguridad nacional de Obama, que acabó con Bin Laden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.