Exemplos de uso de "начинаю" em russo com tradução "empezar"

<>
Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова. Yo empiezo a ver eso, una y otra vez.
Вот я начинаю с визуального слоя, и тут же задаю вопрос: Por ejemplo aquí, empezamos con una ilustración, e inmediatamente hacemos la pregunta:
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть. A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Из всех этих чисел я начинаю с двух или трех переменных, не более. Y a partir de estos números empiezo con solo dos o tres variables.
Если я начинаю диктовать ансамблю, как должна звучать наша музыка, и беру нахрапом. Si yo vengo y le digo a la banda que quiero que toquen de esta manera y que vayamos por este camino y empiezo.
Я начинаю с момента 50 лет назад, когда Африка праздновала независимость в большинстве стран. Empiezo hace 50 años cuando gran parte de los países africanos celebraban la independencia.
"И только сечас, - говорит он, - я начинаю понимать гдя я живу, и мне здесь начинает нравится." "Y sólo ahora", dice, "empiezo a entender dónde estoy y realmente me gusta".
"впервые я начинаю наблюдать у тех, кто злоупотребляет марихуаной, что-то похожее на симптомы ломки от сильнодействующих наркотиков". "por primera vez estoy empezando a ver algo que se asemeja a los síntomas de abstinencia producidos por las drogas fuertes en los usuarios intensivos de cannabis".
И вот вы видите, что здесь я уже на самом деле начинаю терять контроль, а вместе с ним и надежду. De hecho, verán aquí que empezaba a perder el control realmente, y también la esperanza.
Ну и я так слушаю и слушаю, и в определенный момент, я начинаю чувствовать, что все эти истории - об ошибках. Así que estaba escuchando y escuchando y en un momento empiezo a sentir que todas las historias eran sobre estar equivocados.
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Но я просто начал снимать. Pero empecé a tomar estas fotos.
Я довершу, что он начал. Terminaré lo que él empezó.
Итак, я начал обычным способом. Así que empecé de manera tradicional.
И я начал с детей. Así que salí y empecé con los niños.
И он начал торговать марихуаной. Así que empezó a vender marihuana.
И я начал спрашивать себя: Así que empecé a preguntarme:
Том начал искать новую работу. Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
И он начал делать роботов. Y empezó construyendo robots.
Я начал с ними переговоры. Empezamos a hablar con ellos y a negociar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.