Exemplos de uso de "нелегальную" em russo

<>
Traduções: todos68 ilegal68
Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире. Lanzamos la mayor exposición de arte ilegal de todos los tiempos.
До тех пор пока Израиль не заплатит большую цену за свою нелегальную деятельность на оккупированных территориях, трудно себе представить, что успешный мирный процесс начнет обретать очертания. A menos que Israel pague un precio alto por sus actividades ilegales en los territorios ocupados, es difícil imaginar que pueda tomar forma un proceso de paz exitoso.
Так вот в Канаде это нелегально. Por eso en Canada es ilegal.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. Se utilizaba una mezcla de actividades legales e ilegales.
Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности. Aquí tambien observamos una mezcla de actividades legales e ilegales.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Las armas ilegales salen a la venta desde los arsenales militares.
МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия El Ministerio del Interior no toma medidas drásticas contra el comercio ilegal de armas
И в нашей стране не может быть нелегального сброса отходов. Y no puede haber vertidos ilegales;
Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально. Incluso pusieron una receta en la pared, hasta que se les dijo que eso era ilegal.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию. De hecho, la inmigración ilegal es mayor cuando las restricciones a la migración legal son estrictas.
Пока всё делают нелегальные мигранты, а у нас нет никаких роботов. Mientras tanto tenemos inmigrantes ilegales haciendo todo el trabajo, pero no tenemos robots.
В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки: Al mismo tiempo, crecen los incentivos para entrar en mercados ilegales:
Подавляющая часть нелегального оружия, пишут исследователи, поступает из армии и силовых ведомств. La gran mayoría de las armas ilegales, según los investigadores, provienen de las fuerzas armadas y de las fuerzas de seguridad.
Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия. Mientras tanto, en el Ministerio del Interior se afirma que la situación de la proliferación de armas ilegales se encuentra bajo control.
Лучше всего это демонстрируют текущие дебаты в Америке по вопросам нелегальной иммиграции. En ningún caso resulta mejor ilustrado que en el debate actual en los Estados Unidos sobre la inmigración ilegal.
Это были деньги, вывезенные, чтобы финансировать рост террористической, нелегальной и преступной экономики. Era dinero que financiaba el crecimiento de la economía terrorista, criminal e ilegal.
Когда легальные способы ведения бизнеса оказываются вне закона, нелегальные становятся более привлекательными. Cuando los medios legales de hacer negocios quedan fuera de la ley, los ilegales se vuelven más atractivos.
Вы можете увидеть, что корпорации были нелегальными еще во время основания Америки. Se puede ver que las empresas eran ilegales cuando se fundó América.
Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально. Podemos compartir y copiar, mezclar y quemar, pero en realidad todo eso es ilegal.
Он также подчеркнул важность развития защиты прав мигрантов и борьбы с нелегальной миграцией. También ha destacado la importancia que implican para el desarrollo el proteger los derechos de los migrantes y combatir la migración ilegal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.