Exemplos de uso de "неправильных" em russo com tradução "malo"

<>
И я думаю, что мы, как взрослые, должны понять, что не существует правильных или неправильных подходов к игре. Y creo que como adultos tenemos que aprender que no hay maneras buenas o malas de jugar.
Бесстрастный капитал теперь игнорирует обманчивые сигналы рынка, и ликвидация несостоятельных неправильных инвестиций просачивается через систему по мере того, как начинают превалировать непреложные временные предпочтения. El capital impasible ahora ignora las señales engañosas del mercado, y la liquidación de las malas inversiones insostenibles permea el sistema a medida que las preferencias inmutables de tiempo predominan.
В 70-х и начале 80-х годов многие (и я в том числе) считали неспособность социал-демократических систем контролировать инфляцию результатом неправильных решений. En los años 70 y a comienzos de los 80, muchos (yo era uno de ellos) pensaban que las malas decisiones eran las responsables del colapso de la habilidad de los sistemas socialdemócratas para controlar la inflación.
Или вся система разработана неправильно? O, ¿está mal todo el diseño del sistema?
Том, не пойми меня неправильно. Tom, no me entiendas mal.
Я что-то сделала неправильно? ¿Hice algo mal?
Я что-то сделал неправильно? ¿Hice algo mal?
Неправильное использование аргумента о бездействии El mal uso del argumento de la inacción
"Так вы же неправильно их завязываете!" "Oh, los está atando mal".
"Знаете, не обязательно делать это неправильно. "No tenemos por qué hacerlo mal.
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. Lo hace mal, aprietas un botón de descarga.
Том, наконец, разобрался, что он делал неправильно. Tom finalmente se dio cuenta de lo que había estado haciendo mal.
И я здесь сегодня, чтобы сказать:"Это неправильно". Y estoy aquí para decirles que está mal.
а неправильное распределение глобальной политической власти требовало действий. y la mala distribución del poder político global demandó acción.
Деньги были украдены, а не просто ими "неправильно управляли". Hubo robo de dinero, no únicamente "mala administración".
Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить. Alguna vez hago mal para poder arreglar las cosas.
Да, существует значение и причина для правильного и неправильного. Hay significado y razón para el bien y el mal.
И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами. Las agencias de calificación calcularon mal el valor de las acciones respaldadas por activos.
Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней. No me malinterpreten, no me molesta hacer de malo.
Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу. Pero la mala utilización de los recursos militares también puede socavar el poder blando.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.