Exemplos de uso de "никакого" em russo com tradução "ningún"
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Algunas veces los monos no reciben ninguna bonificación -bonificación cero.
Так что здесь никакого экологического кризиса нет.
De manera que no estamos aquí frente a ningún colapso ecológico.
В "Пробуждении" нет спецэффектов, нет никакого обмана.
No hay ningún efecto especial en "Upwake," ningún artificio.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
Nuevamente, despúes de nueve años ninguna visión de Maitreya.
Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет.
No hay ningún argumento teórico convincente de por qué puede pasar esto.
Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto:
Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Todo eso genera poco o ningún interés en Occidente.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
Hay veces en las que haber tenido razón no reporta ningún placer.
"У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен".
"No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso".
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
En lo profundo, saben que no existe ninguna conspiración.
Дело в том, что я ещё не получил никакого письма.
La verdad es que aún no he recibido ninguna carta.
Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
La desazón francesa no tiene nada que ver con ninguna de ellas.
С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
No tiene ningún sentido desde el punto de vista de la salud pública.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
No hay ninguna excusa para mantener a los animales salvajes en los parques de diversiones o en los circos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie