Exemplos de uso de "носить" em russo com tradução "llevar"
Traduções:
todos215
llevar63
usar50
tener48
vestir15
portar4
lucir3
usarse2
gastar2
traer1
outras traduções27
Членам президентской военной охраны отдали распоряжение носить пистолеты.
Se dio instrucciones al personal del Estado Mayor Presidencial de que llevaran sus pistolas.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
No nos conocemos el uno al otro desde que comenzamos a llevar ropa.
Некоторые женщины думают, что важно носить мини-юбку, но мужчин привлекает всё, что скрыто.
Algunas mujeres piensan que es importante llevar minifaldas pero a los hombres les atrae lo oculto.
В Библии сказано, что ты не имеешь право носить вещи со смешанными волокнами и я подумал:
La Biblia dice que no debes llevar ropas con mezcla de fibras, así que pensé:
И темой следующего выступления, если вы пригласите меня, будет то, почему не надо носить мобильный в кармане.
Y nuestra próxima charla, en el próximo TED, si me invitan será por qué no deberías llevar un celular en el bolsillo.
Мы можем носить сари или хиджаб, или штаны, или боубоу, и мы можем быть лидерами партий, президентами, защитниками по правам человека.
Podemos llevar puesto un sari o un hiyab o pantalones o un boubou, y podemos ser líderes de partidos y presidentes y abogadas de Derechos Humanos.
Для того, чтобы показать вам, над чем мы работаем, поговорим об американском солдате, который носит на своих плечах в среднем 45 килограмм, и которого просят носить ещё больше.
Para mostrarles ahora en lo que estamos trabajando comenzamos por hablar del soldado estadounidense que, en promedio, debe llevar sobre su espalda una carga de 45 kilos, y se le está exigiendo llevar aún más equipo.
Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане, изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить.
Las redes ubicuas y siempre conectadas, el audio y el video de alta calidad, incluso dispositivos diseñados para vestirse en lugar de ser llevados en los bolsillos, transformarán nuestras formas de vida en dimensiones que realmente pocos visualizan.
Доктор Цзян Яньюн может стать миллионером, носить одежду по вкусу, сделать ремонт в своей гостиной, и даже купить машину, но он не может сообщить общественности об эпидемии или написать правительственным чиновникам честное и открытое письмо, содержащее критику и советы.
El Dr. Jiang Yanyong puede hacerse millonario, llevar la ropa que le guste, redecorar su sala de estar, comprarse un coche incluso, pero no puede informar al público sobre una epidemia ni escribir a funcionarios gubernamentales una sincera carta de amonestación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie