Exemples d'utilisation de "ноту" en russe
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту.
Verán, la primera vez tocaba con un acento en cada nota.
При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
Cada una de estas columnas neocorticales produciría una nota.
Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
Y observamos cada una de las notas, y todos sus atributos:
Мне нравится её едва заметная улыбка, когда она берёт высокую ноту, она будто говорит:
Me encanta la sonrisa que hace justo en la nota más alta como diciendo:
У меня есть семь карт с нотами, по одной на каждую ноту музыкального алфавита, и я хочу, чтобы кто-нибудь поднялся сюда и выбрал из них пять.
Tengo aquí siete tarjetas con notas cada una con una una nota del alfabeto musical, y me gustaría que alguien viniera aquí y escogiera cinco.
Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее.
Un perro que nunca conoció el ácido cáprico podría, tal vez, no tener más problemas imaginando su olor del que nosotros tendríamos imaginando una trompeta, por ejemplo, tocar una nota más aguda de lo que hemos antes oído.
Трудно даже привести пример неудачной ноты.
Incluso es difícil describir qué sería una nota graciosa.
Затем идет так называемая сердцевина, нота сердца.
Y luego vendrá lo que llaman el corazón, la exuberante nota central.
Доминантной нотой было самодовольство - и даже оптимизм.
La nota dominante fue de autocomplacencia o incluso optimismo.
Возможно, наиболее оптимистичная нота пришла из развивающихся рынков:
Tal vez la nota más optimista procediera de los mercados en ascenso:
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
A ese respecto, lo sucedido en Túnez ha comenzado con una nota positiva:
Мы разложили её по нотам на отдельные партии голоса.
Dividimos todas las notas y también los fonemas en el canto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité