Exemplos de uso de "обгоняет" em russo
Во время игры вы обнаруживаете несколько мест, где, независимо от времени, один и тот же соперник обгоняет вас на одном и том же месте.
Durante toda la partida llegaréis a sitios donde, sin tener en cuenta el momento, siempre os adelantará el mismo adversario en el mismo sitio.
Потому что каждый раз, как мы проводим это, в каждом классе, где мы это делаем, снова и снова, если вы побудете там 5 дней, вы увидите группу детей, которые обгоняют других, и группу детей, которые схватывают медленнее.
Porque cada vez que hemos hecho esto, en cada salón de clases en que lo hemos hecho, una y otra vez, cuando llevas cinco días en ello hay un grupo de niños que se han adelantado y hay un grupo de niños que son un poco más lentos.
Страна, которая сделает это первой одним прыжком обгонит остальные страны построив новую экономику, продвинутую экономику, с новыми перспективами.
El país que lo haga primero en mi opinión, aventajará a los otros con una nueva economía e, incluso, con una economía mejorada, con mejores perspectivas.
Так является ли идея, что экономика Индии может обогнать Китай, безнадежным романтизмом?
Entonces, la idea de que la economía de la India podría rebasar a la de China ¿es romanticismo sin esperanza?
Но при росте в 15% в год, наблюдающемся в прибрежных районах Китая, кто может серьезно возразить, что через 15 лет по этому показателю Китай не обгонит Бразилию?
No obstante, con un crecimiento de tal vez el 15% anual en la región costera de China, ¿quién puede dudar seriamente que en 15 años rebase a Brasil?
Спустя десять лет после введения общей валюты еврозона из 16 членов стала второй самой важной валютой мира, отвечая более чем за четверть всех валютных резервов центральных банков и обогнав доллар в качестве альтернативной валюты для выпуска международных облигаций.
Diez años después de la introducción de la moneda común, la zona del euro, con sus 16 miembros, tiene la segunda moneda más importante del mundo, en la que están denominadas más de una cuarta parte de las reservas de moneda extranjera de todos los bancos centrales y ha rebasado al dólar como la moneda preferida para las emisiones de bonos internacionales.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое.
Ahí, ahora, los beneficios sociales, el progreso social, van por delante del progreso económico.
В Давосе один выступающий за другим развивал идею, что несмотря на то, что Китай сегодня обгоняет Индию в развитии, в долгосрочной перспективе шансы на победу в этом соревновании между двумя азиатскими гигантами равны.
En Davos, un ponente tras otro pregonaron la idea de que aunque China ahora lleva la delantera, en el largo plazo la carrera entre los dos gigantes de Asia no está decidida.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie