Exemplos de uso de "обеспечивалась" em russo

<>
Traduções: todos4 mantener2 asegurar1 outras traduções1
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. El pleno empleo nunca se ha mantenido durante tanto tiempo.
Он считает, что "свобода, по своей природе, должна выбираться и оберегаться гражданами и обеспечиваться властью закона и защитой меньшинств". En cambio, "La libertad, por su naturaleza, debe ser elegida y defendida por los ciudadanos y mantenida mediante el Estado de derecho y la protección de las minorías".
"Богатство народов" обеспечивалось высокой продуктивностью общества, основанной на развитой системе разделения труда. Una sociedad altamente productiva basada en una división sofisticada del trabajo era la manera de asegurar "la riqueza de las naciones".
во время более свежей волны глобализации, она обеспечивалась возможностями человеческого интеллекта решать политические проблемы. en la ola más reciente de globalización, dependía del poder del intelecto humano para solucionar problemas de política.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.