Exemplos de uso de "областью" em russo com tradução "campo"

<>
Проблема материалов является отдельной областью исследований. El problema de los materiales es un campo de investigación completo en sí mismo.
И во время работы читала литературу об онкологии, в попытке, опять же, ознакомиться с этой новой для меня областью. Y mientras tanto, estaba leyendo la literatura sobre el cancer, intentando - de nuevo - familiarizarme con este nuevo campo médico.
Возьмем другие области - мир телекоммуникаций. En otros campos, el mundo de las comunicaciones.
Мы много работаем в области биомедицины. Trabajamos también mucho en el campo biomédico.
Он был пионером в этой области. Él fue un pionero en este campo.
Надо иметь знания в области специализации. Me refiero a que quiero que sea experto en el campo.
написанных с помощью экспертов из множества разных областей. elaboradas por expertos de muchos, muchos campos.
Не так много людей работают в этой области. No hay mucha gente trabajando en este campo.
Хотя на самом деле это не новая область. Pero no es un campo nuevo.
Видимо для некоторых из вас, это - ваша область. Algunos de ustedes están en el campo, puedo verlo.
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы. Son dos ramas del mismo campo de la ciencia atmosférica.
"Истоки" - отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода. "Orígenes" es un informe desde la vanguardia de todo un nuevo campo llamado orígenes fetales.
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области. Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo.
Это - область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными. Este es el campo del reemplazo biológicos de partes gastadas con nuevas, naturales.
Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях. Pero nuestra reglamentación va mucho más allá en los tres campos.
Во всех этих областях МВФ должен активнее использовать региональные институты. En todos estos campos, el FMI debe hacer un uso más activo de instituciones regionales.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга. Las usamos en mi campo de trasplantes de médula ósea.
А теперь позвольте мне показать вам снимок Области Сверхдальнего Обзора Хаббла. Así que esa es más o menos la parte, y déjenme continuar y mostrarles el Campo Ultra Profundo de Hubble.
Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия. También habría beneficios en campos paralelos como la terapia genética.
На сегодняшний день образование - это область, которой светский мир придает огромное значение. La educación es un campo en el que el mundo secular realmente cree.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.