Exemplos de uso de "областям" em russo com tradução "área"
Traduções:
todos542
área281
campo87
región82
ámbito44
esfera22
terreno9
territorio9
especialidad5
outras traduções3
Он также может относиться к другим областям кооперации, включая права человека.
También puede aplicarse a otras áreas de la cooperación, incluyendo los derechos humanos.
Но некоторым областям, в которых Европа обладает конкурентным преимуществом, не уделяется достаточно внимания.
Sin embargo, hay áreas que han sido poco tomadas en cuenta y en las que Europa podría lograr una ventana competitiva.
С шиитами строящими свое государство на юге, суннитским областям также необходимо позволить пойти собственным путем.
Dado que los chiítas están construyendo su propia organización en el sur, a las áreas sunitas debería permitírseles tomar su propio camino.
Это же относится и к некоторым другим областям, таким как политика в области образования и регулирования телекоммуникационной отрасли.
Lo mismo ocurre en unas cuantas otras áreas, como la política educativa y la regulación del ámbito de las telecomunicaciones.
И я считаю, что достижение баланса в жизни требует от нас внимания ко всем этим областям - а не просто сделать 50 упражнений для пресса.
Para estar equilibrado creo que tenemos que atender todas esas áreas y no sólo hacer 50 abdominales.
Затем мы приложим эти знания к другим областям, таким, как энергетика, экология, политическое законодательство и этика, предпринимательство, с тем, чтобы эта новая технология вошла в жизнь людей.
Después vamos a aplicarlas a las otras áreas como energía, ecología política legislativa y ética, a emprendedores para que las personas puedan llevar estas nuevas tecnologías al mundo.
Пакет включает упражнения, которые показывают не просто как решать эти головоломки, но и как вывести принцип, по которому можно решать задачи по математике, точным предметам, и прочим областям.
Y también incluye ejercicios que les muestran no sólo cómo resolver estos puzzles, sino cómo extraer los principios que les permitirán resolver rompecabezas matemáticos o problemas de ciencia y otras áreas.
Были выделены области, уязвимые к болезням.
Han identificado áreas de vulnerabilidad ante enfermedades.
Нужно изменить парадигму во всех их областях,
Así que necesitamos un cambio de paradigma en todas esas áreas.
Даже в области безопасности ООН играет важную роль.
Incluso en el área de seguridad, las Naciones Unidas conservan un papel importante.
Поэтому они делают большие капиталовложения в эту область.
Así que invierten estrategicamente en esta área.
Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно?
La podemos denominar como el área de las caras del cerebro, ¿de acuerdo?
Но в этих областях невозможно осуществление бюрократического контроля.
Pero en estas áreas el control burocrático no puede funcionar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie