Exemplos de uso de "обсудим" em russo com tradução "hablar"

<>
Сейчас мы обсудим это подробнее. En un momento vamos a hablar de esto.
Обсудим вместе, в чём религия терпит провал." Hablemos sobre dónde falla la religión".
Конечно, он есть и на сайте, и я уверен, что мы его ещё обсудим сегодня. Por supuesto, la pueden ver también en nuestra página Web, y hablaremos también más de ella, estoy seguro, a medida que pasa el día.
Так давайте обсудим, почему они теряют интерес к учебе в возрасте между 3 и 13 годами. Hablemos del porqué de ese distanciamiento que se produce entre los 3 y los 13 años.
Мы с вами обсудим, что мы можем сделать, чтобы хорошо провести эти дополнительные годы, прожить их с пользой. Vamos a hablar de lo que podemos hacer para que esos años añadidos sean todo un éxito y marquen una diferencia positiva.
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. La segundo que hay que hacer es hablar.
Кажется, что люди его обсуждают. Pensarás que la gente habla de ti.
Обсуждение прав человека - это долг. Hablar de derechos humanos es una obligación.
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son:
Я хотела бы обсудить три качества. Hay tres cualidades de las que quiero hablar.
Люди начинают обсуждать это между собой. Ellos hablan con otras personas.
Обсуждение прав человека - это не политика; Hablar de derechos humanos no es política;
Также обсудите эту проблему с тренерским составом. Hablen también con los entrenadores.
Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна. Hablábamos de la Muerte en Venecia de Thomas Mann.
И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды. Así que continué hablando sobre el medio ambiente.
И я надела её, когда мы обсуждали Ирак. Me lo ponía cuando hablábamos de Irak.
И мы начали обсуждать, что им было нужно. Y como que empezamos a hablar de qué era lo que querían.
Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались. Y esto es, por supuesto, de lo que estamos aquí para hablar.
Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно. Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa.
То, что мы действительно должны здесь обсудить - это "как." De lo que realmente queremos hablar aquí, es del "Cómo."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.