Exemplos de uso de "общественного" em russo
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
У общественного искусства есть свои функции и форма.
Con el arte público es posible tener función y forma.
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social.
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
Tal vez hay menos accidentes, que genera beneficios en la salud pública.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания.
Uno puede retrasar la gratificación que da el reconocimiento social.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
En el arte público también puedo cortar vidrio.
В подобном мире нет места для общественного сознания.
En un mundo así, no hay espacio para una conciencia social.
Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Así que se va del espacio público al privado.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Los analistas también deben prestar atención a la naturaleza del contrato social implícito.
огромный рост спроса, который больше невозможно удовлетворить из общественного кошелька.
un crecimiento enorme de la demanda que las arcas públicas ya no pueden cubrir.
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Эти города также получили пользу от повышения эффективности общественного транспорта.
Esas ciudades se han beneficiado también de un transporte público más eficiente.
Отечественные фермеры изображаются незаменимыми защитниками общественного строя и традиционных ценностей.
Se pinta a los agricultores locales como defensores irremplazables del tejido social y de los valores tradicionales.
Каким будет противостояние общественного и частного по мере развития событий?
¿Cuál es el rol de lo público contra lo privado a medida que la cosas avancen?
Желание избежать общественного недовольства и обеспечить социальную стабильность привело к подвешиванию реформ.
El deseo de evitar el descontento público y garantizar la estabilidad social propició una suspensión de la reforma.
Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения.
Al forzar a los usuarios a pasar a la clandestinidad, la criminalización contribuye a una crisis de salud pública que no hace más que empeorar.
Люсиль Болл продолжала нас веселить, несмотря на подъем общественного сознания в 60-е.
Lucille Ball nos hizo reír durante el auge de la conciencia social en los años 60.
С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
No tiene ningún sentido desde el punto de vista de la salud pública.
сегодня, по большинству оценок, США остаются ведущей страной в плане его военного и общественного использования.
hoy, por lo que se dice en general, Estados Unidos sigue siendo el país que está a la cabeza en términos de su utilización militar y social.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie