Exemplos de uso de "общественных" em russo com tradução "público"

<>
Или умывалась в общественных туалетах. O me lavaba en baños públicos.
Его обвинили в растрате общественных фондов. Él estaba acusado de despilfarrar fondos públicos.
Глобальное потепление является квинтэссенцией проблемы "общественных благ". El del calentamiento planetario es un problema de "bienes públicos".
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - Soy partidario de la poesía en lugares públicos.
В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные. Los espacios públicos son aquellos en que los pobres y los ricos coinciden como iguales.
где лежат границы частного предоставления услуг для общественных целей? ¿dónde se encuentran los límites del suministro privado de servicios con fines públicos?
Идя таким путем, государство становится единственным доверенным лицом общественных нужд. De esta forma el estado se vuelve el único depositario de los propósitos públicos.
В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено Según la Ley Federal, fumar en lugares públicos es prohibido
Недавно у Китая были и другие провалы в общественных отношениях. Recientemente, China también sufrió otros desastres en el terreno de las relaciones públicas.
Это означает отказ от идеи расширения сети только общественных средств обслуживания. Esto significa rechazar la idea de ampliar sólo la red de centros públicos.
В прошлом миру уже приходилось сменять своего поставщика глобальных общественных благ. El mundo ya cambió en el pasado su proveedor de bienes públicos globales.
США могут снова стать мощной державой путем инвестирования общемировых общественных благ. Estados Unidos puede convertirse en una potencia inteligente invirtiendo una vez más en bienes públicos globales.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели. Los dirigentes de movimientos sociales pueden evocar visiones más amplias que los funcionarios públicos.
Я думаю, мы должны помнить об этих двух разных типах общественных товаров. Creo que es importante que tengamos estos dos tipos diferentes de bienes públicos en mente.
И не существовало никакой конкретной компании, которая бы фокусировалась на общественных интересах. Y no había realmente una compañía específica que se enfocara en en interés público.
У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии. La CIA tiene un largo historial de agendas diplomáticas culturales, secretas y públicas.
Такие ограничения свободы не вызвали значительных общественных протестов во время их принятия. Esas limitaciones a la libertad no tuvieron mucha oposición del público cuando se adoptaron.
Действительно ли рейтинговые агентства и рынки так плохо информированы об общественных расходах? ¿Están las agencias de calificación y los mercados realmente tan mal informados sobre el gasto público?
газета утверждала, что предание сексуальных действий Мосли гласности было в "общественных интересах". el periódico argumentó que la revelación de las actividades sexuales de Mosley era "de interés público".
законность должна вернуться к идее наличия определенных основных правил и общественных регулятивных органов. se debe devolver la legitimidad a la idea de que debe haber ciertas reglas fundamentales y organismos públicos de regulación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.