Exemplos de uso de "объединилось" em russo com tradução "fusionarse"

<>
Два из трех крупнейших швейцарских банков объединились в одну большую группу в июне 1998 года. En junio de 1998, dos de los tres grandes bancos suizos se fusionan en un poderoso consorcio.
Более слабые банки слились с более сильными конкурентами или объединились для создания новых, более прочных образований под контролем правительства. Los bancos más débiles se fusionaron con sus rivales más fuertes o se combinaron para formar nuevas entidades más fuertes con supervisión estatal.
И этот соус - программный код, который был написан нами для того, чтобы эти разрозненные куски технологий объединились и работали как один. Y esa salsa era el código del software que habíamos escrito para que este variedad de piezas tecnológicas se fusionaran y trabajaran como una sola.
В Европе раны банков должны затянуться - слабые банки должны быть закрыты или объединены с более сильными банками - прежде чем сможет начаться восстановление. En Europa, las heridas de los bancos deben cicatrizarse -los bancos débiles deben cerrar sus puertas o fusionarse con bancos más fuertes- antes de que pueda comenzar la recuperación.
Всё это не было бы столь проблематичным, если бы усилившиеся позиции на рынке объединившихся учреждений являлись лишь временной наградой за прошлое благоразумное поведение. Esto no sería tan grave si el poder de mercado de las instituciones fusionadas fuera una recompensa temporal por haber tenido un comportamiento prudente en el pasado.
И на некоторых из тех планет кислород, который был создан в первом поколении звезд, смог объединиться с водородом сформировалась вода, жидкая вода на поверхности. Y en algunos de esos planetas, el oxígeno que había sido creado en esa primera generación de estrellas pudo fusionarse con hidrógeno para formar agua, agua líquida en la superficie.
И каждое облако уплотняется, следовательно, так как увеличивается плотность, гравитация становится более мощной, температура начинает расти в центре каждого облака, а затем в центре каждого облака, температура переступает порог 10-ти миллионов градусов и протоны начинают объединяться, начинается огромное выделение энергии, и, бац! Y cada nube se compacta, la gravedad se hace más potente a medida que aumenta la densidad, la temperatura empieza a aumentar en el centro de cada nube y luego en el centro de cada nube la temperatura cruza el umbral de 10 millones de grados, los protones empiezan a fusionarse hay una gran liberación de energía y ¡bang!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.