Exemplos de uso de "объединяющие" em russo com tradução "unir"
Traduções:
todos671
unir573
unificar25
integrar23
aunar16
reunir16
aliar6
comprender5
fusionar5
interconectar1
mancomunar1
Некоторые объединяющие персонажи - такие как арабо-израильская девочка, которая объясняет позицию каждой "стороны" противоположной стороне - создадут некую непрерывную последовательность сцен.
Algunos personajes unificadores -como una chica árabe-israelí que explica cada "lado" al otro- darían un grado de continuidad.
Коуз и Кругман оплакивают наследственный изъян их профессии - традиция, восходящая как минимум к Адаму Смиту - стремление ценить большие и объединяющие теории политической экономии и этики.
Tanto Coase como Krugman lamentan la desatención del patrimonio de su profesión -una tradición que se remonta al menos hasta Adam Smith- que valoraba las teorías grandiosas y unificadoras de la economía política y la filosofía moral.
Выборы Обамы внесли крупный вклад в восстановление авторитета "мягкой силы" Америки, однако ему потребуется довести до конца меры, объединяющие жесткую и мягкую силы в умной стратегии, подобной той, которая выиграла Холодную войну.
La elección de Obama hizo mucho para restablecer el poder "blando" norteamericano, pero necesitará implementar políticas que combinen poder duro y blando en una estrategia inteligente del tipo que sirvió para ganar la Guerra Fría.
Объектами нападений становились также индусы, христиане и буддисты, а не так давно религиозные экстремисты нападали на святыни суфиев, которые они считают идолопоклонническими, и даже на бенгальские культурные мероприятия, объединяющие приверженцев всех религий в рамках этнической общности.
De hecho, también han puesto la mira en los hindúes, los cristianos y los budistas y más recientemente extremistas religiosos han atacado santuarios sufíes considerados idolátricos e incluso celebraciones culturales bengalíes que unen a toda las religiones en una identidad común.
Объединенные избирательным правом латиноамериканцы разъединены бедностью.
Unidos por el derecho a voto, los latinoamericanos siguen divididos por la pobreza.
Организация Объединенных Наций охвачена внутренними противоречиями.
Las Naciones Unidas están desgarradas por las tensiones internas.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа.
Ahora la meta debe ser unir al pueblo holandés.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
La Unión Africana aspira a convertirse en un Estados Unidos de Africa.
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
Los europeos hablan de construir un Estados Unidos de Europa.
"В первую очередь нас объединяют наши различия".
"Por encima de todo, lo que nos une son las diferencias".
План ООН по объединению был принят турецкой стороной.
La parte turca había aceptado un plan de las Naciones Unidas para la unificación.
Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций;
Un surcoreano es Secretario General de las Naciones Unidas;
настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
una verdadera unión de naciones juntas en un esfuerzo colosal por el bien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie