Exemplos de uso de "ожидал" em russo com tradução "esperar"
Последний все еще терпеливо ожидал в парке.
Los últimos seguían esperando pacientemente en el parque.
Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз:
Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa:
Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер.
Tomaba el teléfono y esperaba que yo marcara los números por él.
После двух лет в море никто не ожидал их возвращения.
Tras 2 años en el mar nadie esperaba que volvieran.
Я ожидал услышать, что эти международные организации поспешат оказать помощь Гаити.
Esperaba escuchar de estas organizaciones internacionales que se apresurarían a ayudar a Haití.
Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
Nuevamente, no esperaba que fuera a usarse en salones de clases.
И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
Y mientras caminaba hacia el cuadro esperaba un nivel de detalle inexistente.
Думаю, он не ожидал увидеть у меня такие детальные записи того, чем я занимался.
No creo que él esperara que yo tuviera un registro tan detallado de lo que había hecho.
Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
Sin embargo, ningún analista serio esperaría algo distinto en el corto plazo.
После вторжения никто не ожидал, что Ирак сможет получить займы, не говоря уже о грантах.
Después de la invasión, nadie esperaba que Irak recibiera créditos, ya no se diga subvenciones abiertas.
Я сравнивал, то что я получил с тем, что я ожидал получить и сравнение было разочаровывающим.
Así que comparé lo que obtuve con lo que esperaba, y lo que obtuve fue decepcionante en comparación a lo que esperaba.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie