Exemplos de uso de "оказались" em russo

<>
Такие города оказались вполне устойчивыми. Ciudades como esta son ahora cosas sustentables.
Палестинцы оказались в "уловке-22": Los palestinos se enfrentan a una paradoja:
Некоторые образцы оказались китовым мясом. Algunos de esos ejemplos sí eran carne de ballena.
И мы, архитекторы, оказались трусами. Y los arquitectos somos cobardes.
Однако эти опасения оказались неуместны. No obstante, estas preocupaciones estaban fuera de lugar.
Как мы оказались в таком положении? Ahora, ¿cómo llegamos aquí?
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. Pero las sanciones occidentales no han funcionado tampoco.
Ту ситуацию, в которой мы оказались: Esa es la situación en la que estamos:
Впрочем, не все изобретения оказались успешными. Ahora, no todas estas cosas eran altamente exitosas.
мы оказались в этой ситуации все вместе. Estamos en esto juntos.
Как же мы оказались в такой ситуации? ¿Cómo hemos llegado a esto?
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. Así que, en resumen, acabaron en Canadá.
Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией. Ésas serían reacciones gravemente exageradas.
И в результате они оказались в приюте. De ésta forma terminaron en un orfanato.
Ее культурные проявления также оказались невиданными ранее. Sus manifestaciones culturales también parecían ser novedosas.
А некоторые оказались вовсе не китовым мясом. algunos no eran carne de ballena.
И те тоже оказались нетипичны для саванны. Y no eran hervíboros de la sabana.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными. Los esfuerzos por "presionar" a los chinos parecen igualmente inútiles.
Как это часто бывает, наши предки оказались правы. Como con tanta frecuencia suele ocurrir, nuestros antepasados estaban en lo cierto.
Итак, ситуация, в которой оказались Соединённые Штаты такова: Así es que en este punto están los Estados Unidos en este momento:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.