Exemplos de uso de "омане" em russo com tradução "omán"

<>
Traduções: todos8 omán8
Я был в Омане, был в Саудовской Аравии. Estuve en Omán y en Arabia Saudita.
Кроме того, в Марокко, Тунисе, Мавритании, Катаре, Омане и Бахрейне, где присутствуют различные контакты на низком уровне, а также израильские представительства, недемократические режимы могут определять любые отношения с Израилем по своему усмотрению. Del mismo modo, en Marruecos, Túnez, Mauritania, Qatar, Omán y Bahrein, en donde existen varios contactos de bajo nivel y representaciones de Israel, los regímenes no democráticos pueden definir cualquier relación de su elección con Israel.
Выборы начали играть большую роль в Катаре, Кувейте, Бахрейне и Омане, но ни одна из этих стран не использует свободные и справедливые выборы для того, чтобы заполнить наиболее важные и влиятельные политические кабинеты. Las elecciones han comenzado a jugar un papel más importante en Qatar, Kuwait, Bahrein y Omán, pero ninguno de estos países ocupa sus cargos políticos más importantes y poderosos mediante elecciones limpias y libres.
Изменилась бы политическая риторика, если бы исследователи из Омана нашли ключ к борьбе со СПИДом? ¿Cambiaría la retórica política si los investigadores de Omán descubrieran la clave para eliminar el SIDA?
Но существует большой шанс того, что восстание распространится, дестабилизируя Бахрейн, Алжир, Оман, Иорданию, Йемен и, в конечном итоге, даже Саудовскую Аравию. Pero hay grandes posibilidades de que los levantamientos proliferen y desestabilicen a Bahrein, Argelia, Omán, Jordania, Yemen, y con el tiempo, incluso a Arabia Saudita.
Другие крупномасштабные финансовые обязательства были даны Оману и Иордании, двум саудовским союзникам, которым удалось заставить замолчать шепот массовых протестов на ранней стадии. Hizo otros grandes compromisos financieros con Omán y Jordania, aliados de Arabia Saudita que han logrado silenciar los rumores iniciales de protestas masivas.
Кувейт и некоторые другие монархические государства региона (Бахрейн, Катар, Оман и ОАЭ), располагают наилучшими условиями для внедрения либерального подхода, принимая во внимание терпимость королей и эмиров этих стран. Los kuwaitíes, junto con los otros estados monárquicos de la región (Bahrein, Qatar, Omán y los EAU) pueden ser la mejor apuesta para buscar un enfoque liberal, dada la ya tolerante naturaleza de sus reyes y emires.
Исламские страны Средиземноморского региона (такие как Морокко, Тунис, Египет и Турция) и в культурном и в политическом плане явно отличаются от исламских стран Аравийского полуострова (таких как Саудовская Аравия, Йемен, Оман), которые в свою очередь отличаются от исламских стран Центральной Азии (таких как Афганистан, Пакистан, Таджикистан), стран Юго-Восточной Азии (таких как Индонезия и Малайзия) и стран расположенных к югу от Сахары (таких как Мали и Чад). Los páises islámicos de la región del Mediterráneo (como Marruecos, Túnez, Egipto y Turquía) son distintos política y culturalmente de aquéllos que están en la península arábiga (como Arabia Saudita, Yemen, Omán), que a su vez difieren de los que se encuentran en Asia Central (como Afganistán, Pakistán, Tajikistán), el sureste asiático (como Indonesia y Malasia) y el Africa subsahariana (como Mali y Chad).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.