Exemplos de uso de "операцию" em russo
Несколько сложнее было найти деньги на операцию.
Lo siguiente, recaudar el dinero para realizar el procedimiento.
К сожалению, ей снова назначают операцию и химиотерапию.
Lamentablemente, es sometida otra vez a cirugía y a quimioterapia.
Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно.
Cuando hago una incisión dentro del cuerpo de un paciente, está oscuro.
"Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических."
"Bueno, este tipo de cirugía podría considerarse como estética".
При старении люди не обязательно стремятся сделать себе такую операцию.
Cuando las personas envejecen no necesariamente optan por este tipo de cirugía.
Я думаю, это в корне изменит то, как мы проводим операцию.
Creo que cambiará la forma en que operaremos.
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
La mayoría de los médicos ahora eligen dejar que el paciente siga adelante con el reemplazo de cadera.
Десять лет назад, когда делали операцию, и очень приятно увидеть его снова.
hace 10 años, cuando me operó y es muy bueno verlo.
Я знаю, что я был в первой десятке тех, кому провели такую операцию.
Sé que fui una de las primeras 10 personas en recibir esta cirugía.
Вертолет поднялся на высоту 21000 футов и совершил самую высокую спасательную операцию в истории.
Un helicóptero subió a 6400 metros convirtiéndose en el helicoptero que ha subido más alto en una misión de rescate en la historia.
Кстати, вы знаете, когда домашнему животному делают операцию и сбривают немного шерсти, избавляясь от меха -
Y luego, ya saben, como cuando hay que operar a una mascota y hay que afeitarle una parte y quitarle un poco de piel.
Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета.
MInutos más tarde, ya tenía fecha para operarme algunas semanas después, y una buena receta de Percocet.
Почему разные люди, которым сделали одну и ту же хирургическую операцию, испытывают совершенно разную послеоперационную боль?
¿Por qué pacientes diferentes y sometidos al mismo procedimiento quirúrgico experimentan un dolor postoperatorio sensiblemente distinto?
Мне бы очень хотелось, чтобы эта сеть была уже тогда, когда я впервые проводил эту операцию.
Y deseé que esto hubiese exisido cuando lo hice la primera vez.
И если в этом узле есть раковые клетки, женщина может пройти через операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.
Y entones si este nódulo tiene cáncer, la mujer irá a una disección de ganglios linfáticos axilares.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie