Exemplos de uso de "операция" em russo com tradução "operación"
Это военная операция на урбанизированной местности.
Una instalación de operaciones militares en terreno urbanizado.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.
По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия.
Básicamente, es una operación para privar a las mujeres del placer sexual.
Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием.
Esta es una operación de bypass, como la que tuvo Al Gore, con una diferencia.
Крупная миротворческая операция в Дарфуре, скорее всего, приведет к аналогичной ситуации:
Una operación importante de fuerzas de paz en Darfur probablemente produciría una situación similar:
Операция по зачистке была завершена примерно через 75 минут, сообщила полиция.
La operación de despeje estuvo completa unos 75 minutos después, dijo la policía.
Если для лечения болезни существует одна операция, то она принесёт пользу,
Si hay una operación para una enfermedad, sabes que funciona.
Когда операция была закончена, замок на двери поменяли, чтобы предотвратить повторение ситуации.
Cuando terminó la operación, se cambió el cerrojo de la puerta para evitar que se repita la situación.
У нас была одна операция которую мы должны были координировать из нескольких мест.
Tuvimos una operación que tuvimos que coordinar desde diferentes locaciones.
Изначально анти-повстанческая операция быстро превратилась в операцию по уничтожению и насильственному выселению.
La campaña, en un principio un esfuerzo contra la insurgencia, rápidamente se transformó en una operación de asesinato y expulsión.
Пауэлл перечислил четыре условия, которые должны быть выполнены, чтобы военная операция была успешной.
Powell enumeraba cuatro condiciones que deben cumplirse para tener éxito en una operación militar.
Так после двух недель планирования и тренировок началась полицейская операция по освобождению от протестующих Зукотти-парка.
Y por ello la operación policial para despejar el parque Zuccotti de manifestantes se reveló después de dos semanas de planificación y entrenamiento.
В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Más tarde, ese mismo día, una operación conjunta permitió arrestos simultáneos en cinco países de Europa.
Худшим было то, что именно в этот год была запланирована огромная операция по расчистке горы Эверест.
La peor parte fue que este año decidieron hacer una gran operación de limpieza en el monte Everest.
Его военная операция в Ливии уже превысила по продолжительности операцию в Косово, которая проводилась 12 лет назад.
la duración de sus operaciones en Libia ya supera a la de las de Kosovo de hace doce años.
В 2004 году операция "Алтея" пришла на смену войскам НАТО по поддержанию мира в Боснии и Герцеговине.
En 2004, la Operación Althea sustituyó a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la OTAN en Bosnia y Herzegovina.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie