Exemplos de uso de "опоздаю" em russo com tradução "tardar"

<>
"10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка? "¿10 shekels por buscar tarde a mi hijo?
Кто опаздывает, того наказывает жизнь. La vida castiga al que llega tarde.
Отец невесты опоздал на свадьбу. El padre de la novia llegó tarde a la boda.
Ты опоздал, не так ли? Llegaste tarde, ¿verdad?
Энди никогда не опаздывает на свидания. Andy nunca llega tarde a una cita.
Одно из них - никогда не опаздывай. Una era - nunca llegar tarde.
Мой преподаватель по тайм-менеджменту постоянно опаздывает. Mi profesor de time-management siempre llega tarde.
Он встал поздно, поэтому опоздал на автобус. Se levantó tarde, así que perdió el autobús.
Сегодня люди приезжают на автомобиле, и в большинстве случаев опаздывают. Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde.
Опыт Индии вселяет надежду для других "опоздавших" стран, которые занимаются развитием. La experiencia de India es un signo de esperanza para otros que llegaron tarde al desarrollo.
ФРС опоздала с процессом нормализации учётных ставок, и сейчас она за это расплачивается. La Reserva comenzó tarde el proceso de normalización de las tasas de interés, y ahora está sufriendo las consecuencias.
Если вы опоздаете забрать ребенка больше, чем на 10 минут, мы прибавим к вашему счету 10 шекелей. Si viene a buscar a su niño más de 10 minutos tarde, le vamos a sumar 10 shekel de multa a su cuenta.
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. Mientras tanto los padres, quizá algo ocupados en el trabajo, con retraso, haciendo encargos - quieren un poco de margen para buscar los niños más tarde.
Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться и помочь незнакомцу в нужде, было то, насколько они опаздывали - или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены тем, о чём они собирались говорить. Lo que resultó determinar si alguien se detendría a ayudar a un desconocido necesitado fue cuánta prisa creían que tenían - ¿pensaban que llegaban tarde, o estaban absortos pensando en lo que iban a hablar?
Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться и помочь незнакомцу в нужде, было то, насколько они опаздывали - или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены тем, о чём они собирались говорить. Lo que resultó determinar si alguien se detendría a ayudar a un desconocido necesitado fue cuánta prisa creían que tenían - ¿pensaban que llegaban tarde, o estaban absortos pensando en lo que iban a hablar?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.