Ejemplos del uso de "оптимиста" en ruso

<>
Traducciones: todos47 optimista47
Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста. Nunca me he considerado Don Optimista.
Итак, мое мнение - будьте оптимистами. Mi visión es una visión optimista.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Los optimistas predicen una recesión del segundo tipo;
Она большой оптимист, очень живой человек. Ella es muy optimista alguien con energía natural.
Можем ли мы назвать себя оптимистами? ¿Cómo es que nos atrevemos a ser optimistas?
Тем не менее, мы остаемся оптимистами. Sin embargo, seguimos siendo optimistas.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Los optimistas dicen que la tecnología solucionará el problema.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние. Incluso los optimistas implacables se están dando por vencidos.
Я оптимист и считаю, что произойдёт это. Soy optimista, por eso creo que quizá ocurrirá algo así.
Что ж, я не оптимист, но и не пессимист. Bueno, no soy un optimista, pero tampoco un pesimista.
Я реалист, но оптимисты мне говорят, что я пессимист. Yo soy realista, pero los optimistas me dicen que soy pesimista.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку". Los optimistas argumentan que la economía mundial simplemente ha dado con un "pequeño bache".
Оптимисты повторяют, что "этот год не такой, как прошлые": Los optimistas repiten el estribillo de que "este año es diferente":
Присмотревшись, как мне удаётся быть оптимистом и примером для вдохновения, La forma en que puedo ser optimista e inspirador.
Я остаюсь оптимистом пока мы будем приверженцами этих двух идей: Así que me siento optimista sobre el futuro siempre que nos apeguemos a estos principios:
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех. Solamente un optimista recalcitrante daría a las negociaciones más de un 50% de probabilidades de tener éxito.
Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны. Para ser optimistas en este sentido, debemos transformarnos en ciudadanos muy activos de nuestra democracia.
Кейнс был оптимистом, полагая, что правительство может научиться управлять экономическим циклом. Keynes fue optimista al pensar que los gobiernos podían aprender a manejar el ciclo empresarial.
Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики. Los optimistas respaldan sus afirmaciones sobre una pronta recuperación señalando diversos datos estadísticos.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист. Pero antes de profundizar en eso debo admitir que soy un optimista.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.