Exemplos de uso de "организма" em russo

<>
Traduções: todos238 organismo193 outras traduções45
Это детальный проект вашего организма. Es la copia del plano para hacerte.
Мы извлекаем опухоль из организма. Lo sacamos.
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма, Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo.
Мы можем сделать это, не повредив тканей организма. Podemos hacerlo sin dañar los tejidos.
Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма. Para colmo, puede haber un cambio en funciones corporales básicas.
Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека. Se usan como modelos en medicina.
Но не менее важно сохранить системы организма, необходимые для его функционирования. Pero igualmente importante es preservar cosas importantes por su función.
Большинство клеток нашего организма имеют короткий жизненный период и специфические функции. La mayoría de las células de nuestros cuerpos tienen una vida corta y una misión específica que cumplir.
Моей мыслью было мгновенно вызвать иммунную реакцию, имеющуюся у организма наготове. Me refiero a que podría utilizar una respuesta inmunológica que ya está ahí.
В первые месяцы жизни задача организма заключается исключительно в том, чтобы расти. La razón es porque en el primer mes de vida del bebé, su única función es crecer.
Это означает, что внутри нашего организма у нас есть "инь" и "ян" морали. Significa que en nuestra propia biología tenemos el yin y el yang de la moralidad.
Все клетки нашего организма имеют одинаковый набор генов, по половине от каждого из родителей. Todas las células de nuestro cuerpo tienen el mismo complemento de genes, la mitad de cada uno de nuestros padres.
В традиционной теории эволюции процесс старения считается естественным и закономерным для пострепродуктивного этапа жизни организма. El pensamiento evolucionista tradicional ve al envejecimiento como un proceso que ocurre de manera predeterminada en la fase post-reproductiva de la vida.
Ген - это единица, несущая в себе закодированную химическую информацию, определяющую структуру и функционирование нашего организма. Los genes son unidades de códigos químicos que especifican la estrutura y el funcionamiento de nuestros cuerpos.
Первым шагом был выбор мономеров - строительных блоков полимера - которые были бы безопасны для человеческого организма. El primer paso fue el de seleccionar monómeros -los pilares de un polímero- que fueran inocuos para el cuerpo humano.
Эти, пребывающие в латентном состоянии бактерии, могут активизироваться, когда другие факторы снижают иммунитет организма к инфекции. Estas bacterias latentes se pueden activar cuando otros factores reducen la inmunidad del cuerpo a las infecciones.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека. Una célula raíz puede venir de un embrión, un feto o un adulto.
Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой. El BPA imita las propias hormonas del cuerpo y provoca problemas neurológicos y reproductivos.
То есть, способность организма сохранять равновесие в ангиогенезе, когда все работает нормально, предотвращает питание рака через кровеносные сосуды. Así, la capacidad del cuerpo para balancear la angiogénesis, cuando funciona correctamente, evita que los vasos sanguíneos alimenten el cáncer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.