Exemplos de uso de "основали" em russo com tradução "basar"

<>
В сегодняшней экономике знаний, страны, которые достигли наибольшего успеха, основали свое развитие не только на росте экспорта, но и на крупных инвестициях в науку, технологию и высшее образование. La economía actual se basa en el conocimiento y los países que han logrado alcanzar el éxito no han basado su desarrollo únicamente en el incremento de las exportaciones, sino también en la inversión de grandes cantidades de dinero en ciencia, tecnología y educación superior.
Она основана не на знаниях, no se basa en el conocimiento.
Модель основана на логических умозаключениях. El modelamiento se basa en la razón.
Итак, ощущение основано на интуиции. Y la sensación se basa en la intuición.
Это основано на структуре алмаза. Esta está basada en la estructura de un diamante.
Этот закон основан на экономических принципах. Las leyes se basan en principios económicos.
она основана на ограничении использования знаний. se basa en limitar el uso del conocimiento.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. Se basa en la mitología nórdica.
Их диета основана на растительной пище. Suelen tener una dieta basada en verduras.
это реальность, основанная на своей значимости. es una realidad basada en valores.
И это основано на старой модели. Y se basa en un modelo viejo.
Но на чем основаны эти данные? ¿Pero basados en qué datos?
Он на все 100% основан на нелинейности. está basado un 100% en la no-linealidad.
Это правовая норма основанная на правах собственности. es tener la regla de la ley basada en derechos de propiedad privados.
· Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении). · Gobernancia adaptativa (flexible, distributiva y basada en el aprendizaje).
Это заблуждение основано на двух ложных предположениях: La ilusión errónea se basa en dos presunciones falsas:
Но это мнение основано на ошибочных предположениях. No obstante, esta forma de pensar se basa en una falacia.
На каких источниках говорящий основывает свои факты? ¿En qué fuentes basa sus datos la persona que habla?
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении. El éxito de los Estados Unidos se basa en gran medida en una concepción de esa clase.
Он основан на предупреждении, а не на устремлении. Bueno, se basa en la evasión, no en aspiraciones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.