Exemplos de uso de "открытии" em russo com tradução "descubrimiento"
Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга, где он говорит об интуитивном открытии:
He encontrado una cita preciosa de Alexander Fleming acerca de los descubrimientos fortuitos:
Генерал Джордж Кастер объявил об открытии залежей золота на территории Лакота, особенно в Блек-Хиллс.
El general George Custer anunció el descubrimiento de oro en el territorio lakota, específicamente en Black Hills.
я расскажу о наших первых шагах и об открытии особого региона мозга, который позволяет мыслить о мыслях окружающих.
Y explicaré solo los primeros pasos sobre el descubrimiento de una región del cerebro específica que reflexiona acerca de cómo piensan otras personas.
Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие.
Hay un robot-científico autodirigido que ha hecho un descubrimiento.
Наука, по своей сути, открытие неизведанного.
La ciencia es el descubrimiento de lo que aún se desconoce.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии".
El descubrimiento de inagotables minas de oro en California.
Эти открытия приводят к неожиданным осознаниям.
Estos descubrimientos que llevan a darnos cuenta de repente.
Процесс открытия, как правило, вдохновляется природой.
Por lo general, el proceso de descubrimiento se inspira en la Naturaleza.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
Permítanme que comparta hoy con ustedes un descubrimiento original.
Использование анимации и поекций было процессом открытий.
El uso de animación y proyección fue un proceso de descubrimiento.
Сегодня, я думаю, день пятидесятилетия открытия ДНК.
Hoy es, creo, el 50vo aniversario del descubrimiento del ADN.
Но эти же открытия оставляют Бразилию на перепутье.
Pero los descubrimientos ponen a Brasil en una encrucijada.
Учёные всегда рисовали в процессе обдумывания или открытия.
Los científicos siempre han creado imágenes como parte de su pensamiento y proceso de descubrimiento.
Кроме того, никто не может предсказать открытие новых знаний;
Más aún, nadie puede predecir el descubrimiento de nuevos conocimientos;
Он стал известен во всем мире за своё открытие.
Él se hizo famoso en todo el mundo por su descubrimiento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie