Exemplos de uso de "открытый чемпионат франции" em russo
Таких известных, как Открытый Университет, в котором учатся 110,000 студентов, Университет Третьего Возраста, в котором почти пол-миллиона людей пожилого возраста обучают других пожилых людей, а также такие необычные вещи, как гаражи "Сделай Сам," и языковые линии, и школы для социальных предпринимателей.
algunas famosas como la Universidad Abierta que tiene 110.000 estudiantes, la Universidad de la Tercera Edad, con cerca de medio millón de adultos mayores enseñando a otra gente mayor, aí como cosas extrañas tales como garages "Hágalo Ud. Mismo" y líneas de lenguajes y escuelas para innovadores sociales.
Десятки тысяч так называемых цифровых волонтёров прочёсывали интернет, преобразовывали сообщения из Twitter, которые создавались на основе СМС-сообщений, и выкладывали всё это в открытый доступ на картах, обеспечивая их всеми видами необходимой информации - такие как "Crisis Mappers" и "Open Street Map" и выкладывали всё это в Интернет для всех, чтобы СМИ и организации по оказанию помощи участвовали в этом и могли их использовать.
Miles de los llamados voluntarios digitales navegaban por Internet, convertían los tweets ya convertidos vía SMS y los ponían en mapas de código abierto, agregándoles todo tipo de información importante -gente como Crisis Mappers y Open Street Map- y poniéndola a disposición de todos en la Web -medios de comunicación, organizaciones de ayuda y las comunidades mismas- para que participaran y utilizaran.
Девятого октября, во Франции, Жан-Пьер Люмине, на основе информации, полученной из этих исследований, сказал, что вселенная вероятно имеет форму додекаэдра.
El nueve de octubre, en Francia, Jean-Pierre Luminet dijo que el universo probablemente tiene la forma de un dodecaedro, basándose en la información que obtuvieron de esta sonda.
Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу.
Fue el año en que Italia ganó la Copa del Mundo.
Также меняют мир и исследовательские проекты, направленные на решение мировых проблем в области здравоохранения, и использующие открытый доступ ко всем данным и научное сотрудничество.
Podemos ver valores de cambio mundial en proyectos de investigación que buscan soluciones a los problemas médicos mundiales a través del libre acceso a la información y la acción colaborativa.
Она нагуглила международный чемпионат по художественному свисту в Америке, разумеется.
Ella había buscado en internet y había encontrado un campeonato mundial de silbidos en EE.UU, por supuesto.
Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы,
Muy bien, hace poco empecé un proyecto de arte público en el que ya no uso mi obra.
Отец делал фальшивые паспорта для диссидентов во время правления Франко в Испании, Салазара в Португалии, "черных полковников" в Греции, и даже во Франции.
Mi padre falsificó documentos para los disidentes del franquismo en España, contra Salazar en Portugal, también contra la dictadura militar en Grecia, e incluso en Francia.
Попал на чемпионат мира, который и выиграл в 2004 году.
También me inscribí en el campeonato mundial y gané en 2004.
А здесь, представьте, что есть Википедия, Линукс и, кроме того, - открытый исходный код.
Por este lado, vamos a imaginar que tenemos Wikipedia, Linux, y más allá - código abierto.
Вы знаете, что в середине 1850х годов во Франции начали определять рак по частям тела.
A mediados de la década de 1850 en Francia empezaron a describir el cáncer por las partes del cuerpo.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
Luego un mes después, fui a los campeonatos mundiales, llegué a la semi-final.
согнутый так, чтобы обеспечить со всех квартир открытый вид, а не вид внутрь друг друга.
El zigzag pretende garantizar que todos los apartamentos tengan vistas, en lugar de estar enfrentados.
Я хочу спеть на баскском языке, это язык страны Басков, места, где я живу, региона Франции и Испании.
Bueno, me gustaría cantar en vasco, que es el idioma del País Vasco, donde vivo, una región de Francia y España.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie