Exemplos de uso de "отношения" em russo com tradução "relación"
Traduções:
todos1948
relación1328
actitud186
respecto67
razón43
trato37
postura32
conexión13
referencia3
vinculación1
outras traduções238
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
En suma, los europeos, convierten la relación trasatlántica en un fetiche.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
Los factores que impulsan el desarrollo de la relación estratégica resultan evidentes.
"Сегодня наши отношения пронизаны духом Мохали.
"Hoy, es el espíritu de Mohali el que impregnas nuestra relación.
Это влияет на отношения со служащими.
Esto tiene muchas implicaciones para las relaciones con los empleados.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
la relación entre políticos profesionales y votantes.
Отношения между соседними странами медленно смягчились.
Las relaciones entre los países vecinos se ablandaron lentamente.
Возможно, нам кажется, что отношения остались незавершёнными.
Tal vez pensamos que muchas de nuestras relaciones no han culminado.
Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев.
Estaba en una relación con esta belleza por varios meses.
Некоторые меры подвергли опасности даже двусторонние отношения.
Algunas de las medidas incluso pusieron en peligro las relaciones bilaterales.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Muchos preferirían relaciones privilegiadas que un comercio abierto.
Мои отношения с океаном можно назвать особыми.
Esto me ha dado una relación muy especial con el océano.
Отношения внутри команды, которые связывают их удивительны.
Así que la relación organizacional que los une es increíble.
мировой климат, Африка и российско-американские отношения.
el clima mundial, África, y las relaciones entre Estados Unidos y Rusia.
введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
la introducción de un elemento de calculada contención moral en las relaciones internacionales.
Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень.
La relación sino-norteamericana necesita pasar a otro nivel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie