Exemplos de uso de "отходит" em russo
А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда.
El transbordador más cercano que lo cruza es Burntisland.
Но как только его начинает не хватать, всё остальное отходит на второй план.
Una vez que esto ocurre, su ausencia domina todo lo demás.
Самая успешная технология отходит на второй план и помогает нам жить нашей жизнью.
La tecnología más exitosa se hace a un lado y nos ayuda a vivir nuestras vidas.
Сегодня, основной является проблема с ограничением товарных ресурсов, а недостаток трудовых ресурсов отходит на второй план.
No, esta vez los recursos básicos son la principal limitación más que un problema secundario, como lo eran en el pasado.
Но тогда он просто разворачивается и отходит назад, так чтобы все остальные могли ее увидеть, так что, в этом нет смысла.
Pero entonces simplemente lo devolvería para que todos pudieran ver las obras que contiene, así es que no tiene sentido.
Французы гордятся своим рациональным мышлением, но если дело касается бюджета, Декарт словно отходит на задний план и наблюдается некое "помрачение рассудка".
A los franceses les gusta proclamar el rigor racional de su pensamiento, pero en lo que se refiere a déficits, Descartes cede su lugar a la ofuscación.
Кажется, Япония отходит от своей традиционной сдержанной дипломатии в отношении Китая и готовится к созданию комплексной долгосрочной стратегии национальной и региональной безопасности.
Japón parece estar distanciándose de su diplomacia convencional de bajo perfil hacia China, y aprestándose a crear una completa estrategia de seguridad nacional y regional de largo plazo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie