Exemplos de uso de "очень нравится" em russo

<>
И мне очень нравится реакция этой девушки. Me encanta la reacción de esta muchacha.
Мне очень нравится идея одной из деревень: Me encanta esta idea que salió de ellos mismos:
И еще одна идея, которая мне очень нравится, ее также предложила одна из медсестер, они взяли обычную белую доску для объявлений, повесили ее на стену в палате пациента и оставили там стикер. Otra idea - que me encanta - que vino de una de las enfermeras fue que tomaron pizarras blancas tradicionales y las pusieron en una de las paredes del paciente con esta etiqueta adhesiva.
Вот этот кадр мне очень нравится. Me encanta esta.
Мне очень нравится то, что вы здесь представили. Me encantó que lo mostraras.
И мне очень нравится эта революция, и мне очень нравится будущее, которое приносит нам Майло. Me encantan estas revoluciones y me encanta el futuro que trae Milo.
Это очень нравится мухам. A las moscas les encanta.
Позвольте мне привести один исключительно простой пример - он мне очень нравится. Permítanme darles un ejemplo que me parece muy sencillo, y que me encanta.
Мне очень нравится эта фотография. Así que prefiero esta imagen de aquí.
Вы встречаете кого-то, кто вам очень нравится, вы с ней знакомитесь. Y conoce a alguien que realmente te gusta, llega a conocerla.
Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события. A los medios les encanta, realmente lo adoran.
смех Хочу упомянуть такой факт, он мне очень нравится, Рим импортировал устрицы из Британии. De hecho, -me encanta el hecho y debo mencionarlo- En un momento, Roma importó ostras de Gran Bretaña.
Мне он тоже очень нравится. Me gusta mucho.
В последнее время я сотрудничаю с карикатуристами по всему миру, что мне очень нравится. Bien, mi último trabajo ha sido colaborar con caricaturistas internacionales, de lo cual disfruto mucho.
Сработало правило, которое мне лично очень нравится: Y fue por una regla, que para mi, es una muy buena regla:
И это мне очень нравится, потому что смотрящему приходится задуматься, в какой степени изобразительное искусство является частью науки, и в какой - частью искусства. Y eso me gusta mucho porque desafía al espectador a determinar qué lenguaje visual es ciencia, arte o música.
Мне очень нравится дизайн, как бы там ни было, Me encanta el diseño, que conste.
но мне очень нравится сладкий чай". "Pero me encanta que mi té esté dulce."
Но мне очень нравится как она выглядит. Pero me encanta la forma en que está colocada.
Людям очень нравится заниматься сексом. A la gente le encanta tener sexo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.