Exemplos de uso de "ошибок" em russo

<>
Я не потерплю никаких ошибок. No toleraré ningún error.
В этом переводе много ошибок. Hay muchas faltas en esta traducción.
Количество и серьезность крупномасштабных ошибок при размещении капитала на частных финансовых рынках на протяжении многих лет до кризиса и количество "отходов" из используемых не в полной мере ресурсов с наступлением кризиса еще больше увеличилось. Los mercados financieros privados cometieron equivocaciones en gran escala al colocar el capital durante los años anteriores a la crisis y el despilfarro resultante de la subutilización de los recursos ha sido mayor incluso desde que comenzó la crisis.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Esto incluye una gran cantidad de error humano.
важно понять дефолт как последствие экономических ошибок, сделанных на протяжении последних десяти лет. uno puede entender la falta de pago como consecuencia de los errores económicos hechos durante toda una década.
Я больше не хочу совершать ошибок. Ya no quiero cometer errores.
Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания. Esta charla va de reescribir nuestros errores.
Не всегда можно избежать стратегических ошибок. Los errores de políticas tal vez no siempre sean evitables.
методом проб и ошибок, варьированием и отбором. Ensayo y error, variación y selección.
Абэ не должен совершать таких же ошибок. Abe no debe cometer el mismo error.
При повторном упорядочивании мы нашли 30 ошибок. En realidad, al resecuenciarlo encontramos 30 errores.
Они позволили себе несколько ошибок в процессе. Y se permitieron algunos errores en el trayecto.
В самом деле, какова причина наших ошибок? En algún sentido, ¿De dónde vienen nuestro errores realmente?
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. Queríamos saber de dónde venían este tipo de errores.
Политика также состоит из судебных процессов и ошибок. La política también se hace con ensayo y error.
С обеих сторон было допущено очень много ошибок: Ha habido numerosos errores en ambos bandos:
Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок. Este bebé fue producido por ensayo y error.
Я пропущу коррекцию ошибок и некоторые другие вещи. He omitido la corrección de errores y otras cosas.
За последнее время США совершили много серьёзных ошибок. Los Estados Unidos han cometido errores serios recientemente.
Здесь список наиболее распространённых ошибок с их исправлением. Acá tenés una lista con los errores más comunes y sus correcciones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.