Exemplos de uso de "парней" em russo

<>
Traduções: todos80 chico24 muchacho20 chaval1 outras traduções35
Я хочу играть плохих парней. Quiero hacer de malo.
а из-за агрессивности молодых парней. Es porque los hombres jóvenes se molestan.
Там - куча девчонок и куча парней, y hubiera como un montón de niñas y un montón de niños.
Всего семь парней анонимно зашли в вагон в одном исподнем. Entraron siete tipos en ropa interior.
Я также работал над этим вместе с парой других парней. Pues he estado trabajando en esto por un poco, con un par de otros tipos.
Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней. No me malinterpreten, no me molesta hacer de malo.
Конечно, Запад поступил правильно, поддерживая хороших парней и уличные демонстрации. Por supuesto, Occidente hizo lo correcto al respaldar a los buenos, los manifestantes callejeros.
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней. Y entonces piensan que ese no es un lugar para niños.
Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом. Cuatro tipos bailando sobre cintas de correr sin cortes, sólo una cámara fija.
Значит, необходимо создавать рабочие места для простых молодых парней, причем делать это быстро. Así que necesitamos un proceso de generación de empleos, para el común de los jóvenes, que sea rápido.
Это субъективная высота - высота этих парней как вы ее видите в различных точках. Esta es la altura subjetiva - la altura de estos tipos que vieron en diferentes puntos.
Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней. Y las torturas de los detenidos en la prisión de Abu Ghraib tampoco fueron obra de unas cuantas manzanas podridas.
Но всегда есть несколько парней и почти всегда они подходят в самом конце. Pero casi siempre hay algunos que se quedan hasta el final.
[смех в зале] В популярном самоучителе по психологии, у парней мозги похожи на вафли; Según este libro de auto-ayuda el cerebro masculino es como un gofre;
Как оказывается, с раннего детства, мальчики, а потом мужчины, предпочитают компанию парней - физическую компанию. Resulta que, desde la más temprana infancia, los niños y, luego, los hombres prefieren la compañía de hombres, compañía física.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами, Bill Gates es uno de esos tipos brillantes y nuestros que trabajan en estos problemas.
В прошлом году мы послали в Бостон команду парней по программе "Программируй для Америки". El año pasado en Boston teníamos un equipo de miembros de "Code for America".
Стремясь вызвать лицемерный гнев гуочи, трое молодых китайских парней обменялись через Интернет следующими посланиями: Evocando la cólera justiciera del gouchi, tres jóvenes chinos realizaron el siguiente intercambio de mensajes en Internet:
Он изменяет этих парней - и это тоже одна из тем - он помогает им стать предпринимателями. Está cambiando a esta gente - de nuevo uno de los temas - los está cambiando a emprendedores.
И там мы нашли парней, которые моделировали будущее развитие процентных ставок и тому подобные вещи. Y ahi encontramos a esta gente que modelaba el futuro de las tasas de interés, y todo ese tipo de cosas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.