Exemplos de uso de "партнеров" em russo
(Если робот имеет много половых партнеров, просто снимите соответствующие части, бросьте их в дезинфицирующее средство - и вот, никакого риска подхватить нехорошую болезнь!)
(Si el robot tiene múltiples parejas sexuales, sólo se le remueven las partes relevantes, se las sumerge en desinfectante y, ya está, no hay riesgo de enfermedades de transmisión sexual).
Это многих просто бесит, потому что, раз так, надо говорить о группах людей, у которых обычно больше половых партнёров за короткое время, чем у прочих - а это считается позорным.
Ahora, esto vuelve locas a las personas porque significa que debes hablar sobre algunos grupos teniendo más parejas sexuales en cortos periodos que otros grupos, y eso se considera estigmatizador.
Или на способы привлечения сексуальных партнёров?
¿O la manera de atraer a nuestras parejas sexuales?
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
No en Gran Bretaña, ni entre ninguno de sus aliados.
Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров.
Elegimos nuestra propia profesión, y nuestra propia pareja.
Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
Así que los usan para encontrar comida, para atraer parejas.
Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров.
Por este motivo, los expertos recomiendan someterse regularmente a exámenes médicos, sobre todo si se cambia con frecuencia de pareja sexual.
Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников.
Lo usan para encontrar alimentos, para atraer parejas, para defenderse de los predadores.
И, возможно, Куба захочет быть одним из партнёров в четырёхстороннем совместном предприятии.
Y quizás Cuba quiere ser uno de los cuatro participantes de esta sociedad.
Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
La bioluminisencia, estos peces usan las luces para atraer a sus parejas, atraer a sus presas y comunicarse.
Ведь растущая скорость уничтожения объектов заставляет нас и наших партнеров ускорить свою рбаоту
Debido a este acelerado ritmo de destrucción, nos pareció evidente que necesitábamos desafiarnos y a nuestros asociados para acelerar nuestro trabajo.
По иронии из-за данных взглядов у Израиля появились несколько довольно неожиданных партнёров.
Irónicamente, esta percepción le da a Israel algunos aliados inesperados.
То, что в настоящей жизни не так легко получить - ощущение подушечками пальцев множества партнёров.
No es algo que tengamos en la vida real tan fácilmente esta sensación de que en la palma de la mano hay un montón de colaboradores.
Исследования показывают, что семьи с равным заработком партнёров и равной ответственностью распадаются в 2 раза реже.
Los estudios muestran que los hogares con salarios parejos e iguales responsabilidades tienen también la mitad de divorcios.
Президент Буш и многие из его партнеров могут быть искренними в своей преданности основам прав человека.
Puede ser que el compromiso del presidente Bush y muchos de sus allegados con la causa de los derechos humanos sea sincero.
Это "глобально связанная организация", имеющая более 40 отдельных стран партнеров и крепнущие связи с другими международными организациями.
Es una "institución mundialmente conectada", con más de 40 países asociados y cada vez mayores vínculos con otras organizaciones internacionales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie