Exemples d'utilisation de "перебил" en russe

<>
Я начал объяснять, кто я такой, но он перебил. Comencé a explicarle quién era y él me interrumpió.
Том открыл рот, чтобы перебить. Tom abrió la boca para interrumpir.
не переубеждать, не защищаться, не перебивать. No traten de persuadir, defenderse o interrumpir.
Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю. Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando.
Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд. Sabemos que el médico estadounidense promedio interrumpe a sus pacientes cada 14 segundos.
И если я когда-то попаду в рай, то только за то, что сохранял спокойствие в течение 45 минут и не перебивал своих пациентов. Si alguna vez voy al cielo, será por que mantuve mi paciencia 45 minutos y no interrumpí al paciente.
Поэтому я перебил его и спросил,- "Мигель, что делает вашу рыбу такой вкусной?" Le dije, "¿Miguel, que hace que tu pescado sea tan sabroso?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !